рыбга́саўскі, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з рыбнай гаспадаркай, прызначаны для яе. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыбга́саўскі, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з рыбнай гаспадаркай, прызначаны для яе. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сале́нне, ‑я, 
1. 
2. Пасоленыя ў запас харчовыя прадукты. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сентымента́льшчына, ‑ы, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сырава́та, 
Пра наяўнасць вільгаці дзе‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́мака, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цымбалі́ст, ‑а, 
Музыкант, які іграе на цымбалах. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чатырохгало́ссе, ‑я, 
Спеў, які гучыць чатырма галасамі, гучанне на чатыры галасы. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрен хрэн, 
◊
хрен ре́дьки не сла́ще 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
усты́ць, устыну, устынеш, устыне; 
1. 
2. Азябнуць, замерзнуць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зае́хаць, -е́ду, -е́дзеш, -е́дзе; -е́хаў, -е́хала; -е́дзь; 
1. Прыехаць куды
2. па каго-што, а таксама з 
3. Пад’ехаць не прама, аб’язджаючы.
4. Едучы, апынуцца далёка або не 
5. каму ў што, па чым і без 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)