вае́нна-марскі́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да вядзення вайны на моры. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вае́нна-марскі́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да вядзення вайны на моры. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нуліфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; 
[Ад лац. nullus — ніякі і facere — рабіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падлама́ць, ‑ламлю, ‑ломіш, ‑ломіць; 
Зламаць, надламаць знізу. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патэнцыя́льны, ‑ая, ‑ае.
Які існуе ў скрытым выглядзе і можа выявіцца ў пэўных умовах. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аб’ядна́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; 
1. Утварыць адно цэлае з чаго
2. Згуртаваць.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падво́дны¹, -ая, -ае.
1. Які знаходзіцца, ажыццяўляецца пад паверхняй вады.
2. Пра судны, флот: здольны плаваць пад вадой.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэлю́вій, ‑ю, 
Адклады на схілах гор прадуктаў выветрывання горных народ, перамешчаных пад дзеяннем 
[Лац. deluere — змываць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забая́цца, ‑баюся, ‑баішся, ‑баіцца; 
Адчуць боязь, страх; спужацца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паглыну́цца, ‑нецца; 
Стаць паглынутым. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкры́лак, ‑лка, 
1. 
2. Тое, што і падкрылле.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)