шпурля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; 
1. і 
2. Раскідваць што‑н. у розныя бакі. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпурля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; 
1. і 
2. Раскідваць што‑н. у розныя бакі. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уве́сь, усяго́, 
1. Вызначае што‑н. як непадзельнае, узятае ў поўным аб’ёме; цэлы. 
2. 
3. 
4. 
5. З некаторымі назоўнікамі з прыназоўнікамі «з», «у» (ва), «на» утварае ўстойлівыя прыслоўныя словазлучэнні, якія паказваюць на паўнату, інтэнсіўнасць, сілу праяўлення якога‑н. дзеяння. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віда́ць I 
віда́ць II 
1. (быть доступным для взора) быть ви́дным, видне́ться; свети́ться; бре́зжить, бре́зжиться;
2. 
3. (следовать) я́вствовать;
◊ яно́ в. — оно́ и ви́дно;
све́ту (бе́лага) не в. — не ви́дно ни зги;
як в. — 
в. па́на па халя́вах — 
ві́дам не в., слы́хам не чува́ць — 
блі́зка в., ды далёка дыба́ць — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
соль I 
○ англі́йская с. — англи́йская соль;
бертале́тава с. — бертоле́това соль;
го́ркая с. — го́рькая соль;
каме́нная с. — ка́менная соль;
калі́йная с. — кали́йная соль;
◊ хлеб ды с. — хлеб да соль;
с. зямлі́ — соль земли́;
сустрака́ць хле́бам-со́ллю — встреча́ть хле́бом-со́лью;
пуд со́лі з’е́сці — пуд со́ли съесть;
насы́паць со́лі на хвост — насы́пать со́ли на хвост;
сы́паць с. на ра́ны — сы́пать соль на ра́ны;
с. табе́ ў во́чы! — соль тебе́ в глаза́!;
дзялі́ць хлеб і с. — дели́ть хлеб и соль;
хлеб-с. еш, а пра́ўду рэж — 
соль II 
соль III (род. со́ля) 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
па́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; 
1. 
2. 
3. Апякаць, прыпякаць (пра што‑н. вельмі нагрэтае). 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. Вылучаць пару пад уздзеяннем цяпла. 
•••
пары́ць, ‑ры́ю, ‑ры́еш, ‑ры́е; 
1. Зрыць усё, многае (пра жывёл).
2. і 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вісе́ць, вішу, вісіш, вісіць; вісім, вісіце; 
1. Трымацца на чым‑н. без апоры знізу. 
2. Быць прымацаваным да вертыкальнай паверхні. 
3. Быць або здавацца нерухомым у часе палёту ці руху. 
4. Выдавацца, выступаць уперад над кім‑, чым‑н.; навісаць. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страпяну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся; 
1. Мімаволі ўздрыгнуць, страсянуцца (ад страху, узрушэння і пад.); выйсці са стану нерухомасці, знямення. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шэ́рань, ‑і, 
1. Белыя рыхлыя крышталікі, формай падобныя на сняжынкі, якія нарастаюць пры значным марозе і тумане на галінах дрэў, дроце і пад. 
2. 
3. Змрок, цемра. 
4. Шэрая афарбоўка чаго‑н.; шэрасць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
но́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Набыты або зроблены нядаўна; які не быў ва ўжыванні раней. 
2. Адкрыты, вынайдзены нядаўна; раней невядомы. 
3. Незнаёмы, малавядомы каму‑н., дзе‑н. 
4. Які прыйшоў на змену ранейшаму, замяніў сабой тое, што было. 
5. Які мае адносіны да нашай эпохі, часу. 
6. Не той, што раней; іншы. 
7. Гэтага года, апошняга ўраджаю. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́да, ‑ы, 
1. Група свойскай жывёлы аднаго віду і агульнага паходжання, якая адрозніваецца ад іншых груп пэўнымі прыкметамі. 
2. Разнавіднасць раслін. 
3. 
4. 
5. 
6. Мінерал або сукупнасць мінералаў, якія з’яўляюцца састаўной часткай зямной кары. 
7. О Бітумінозныя пароды — асадкавыя горныя пароды (пяскі, пясчанікі, вапнякі і інш.), у якіх ёсць прыродны бітум. Мацярынская парода — верхні слой горных парод, на якім пад уздзеяннем біялагічных і біяхімічных працэсаў, а таксама пад уплывам дзейнасці чалавека адбываецца ўтварэнне глебы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)