клі́рас, -а,
Месца для пеўчых у царкве на ўзвышэнні
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
клі́рас, -а,
Месца для пеўчых у царкве на ўзвышэнні
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэвера́нс, -а,
1. Пачцівы паклон з прысяданнем.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сіньёр, -а,
У Італіі: пан, а таксама форма ветлівага звароту да мужчын, якая звычайна
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лебези́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паўста́ць, -а́ну, -а́неш, -а́не;
1. Узняцца на барацьбу з кім-, чым
2. супраць чаго. Не згаджаючыся, пярэчачы, выступіць супраць чаго
3.
4. З’явіцца
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падхалі́м, -а,
Нізкі, подлы ліслівец, які запабягае
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паніхі́да, -ы,
Царкоўная служба па нябожчыку.
Грамадзянская паніхіда — сход
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разбе́жка, -і,
1.
2. Размінка бегам
3. Разыходжанне, несупадзенне ў чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
справазда́чнасць, -і,
1.
2. Правядзенне справаздач паводле ўстаноўленай формы
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гумно́, -а́,
Вялікая халодная будыніна для складвання і абмалоту збожжа, а таксама пляцоўка
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)