жарсцвя́ны, ‑ая, ‑ае.
Які лёгка распадаецца на жарству.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жарсцвя́ны, ‑ая, ‑ае.
Які лёгка распадаецца на жарству.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папо́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Поўзаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цок,
Ужываецца гукапераймальна для абазначэння гуку, які атрымліваецца пры ўдары чым‑н. цвёрдым аб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надарва́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уз’е́хаць
1. (на высокое место) взъе́хать, въе́хать;
2. (подмять колёсами) нае́хать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Кры́сло ’аснова жорнаў, на якой рухаецца верхні
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэ́зны: у выразе рэ́зны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
цо́каць¹, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць адрывістыя кароткія гукі, стукаючы чым
2. Утвараць кароткія звонкія гукі (пра птушак, звяроў
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спо́дні, -яя, -яе.
1.
2. Які размешчаны ўнізе, знаходзіцца з нізу чаго
3. Пра бялізну: які надзяваецца пад іншае адзенне або непасрэдна на цела; ніжні.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дашпурну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)