гульта́йскі, ‑ая, ‑ае.
Уласцівы гультаю; такі, як у гультая. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гульта́йскі, ‑ая, ‑ае.
Уласцівы гультаю; такі, як у гультая. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
байба́цкі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гале́тніцкі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наслужы́цца, ‑служуся, ‑служышся, ‑служыцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Не жываце́й! ’сцеражыся’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
устро́іцца, -о́юся, -о́ішся, -о́іцца; 
1. Уладкавацца, паступіць куды
2. Размясціцца дзе
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прысвяці́ць, -вячу́, -ве́ціш, -ве́ціць; -ве́чаны; 
1. Прызначыць, аддаць.
2. Зрабіць, стварыць што
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чэ́сны, -ая, -ае.
1. Праўдзівы, прамы; добрасумленны.
2. Заснаваны на правілах чэсці, добрапрыстойнасці.
3. Маральна чысты, цнатлівы.
Чэснае слова — выраз, які ўпэўнівае ў праўдзівасці чаго
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ла́дзіць¹, -джу, -дзіш, -дзіць; 
1. Жыць у згодзе.
2. з кім-чым. Прыйсці да згоды, справіцца з кім-, чым
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спрацава́цца², -цу́юся, -цу́ешся, -цу́ецца; -цу́йся; 
1. (1 і 2 
2. Змучыцца, страціць сілы, здароўе ад цяжкай працы, стаміцца.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)