малі́ніна ж., разг. (одна ягода малины) мали́нина
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ П’яні́цы ’буякі’ (Сл. ПЗБ), піяніцы ’тс’. Да п’яны (гл.), паводле першасных уяўленняў, названы так з-за ап’яняючых, адурманьваючых уласцівасцяў, параўн. рус. дыял. пьяника, пьяница, пьяная ягода, дурника і пад., хаця ачмурэнне выклікае расліна багун, якая расце разам з буякамі: пʼяніцы ядуць, але ад багуна апʼянееш (астрав., Сл. ПЗБ). Меркаванне Грынавяцкене (LKK, 30, 122) пра ўплыў літ. girtuökles (< girtas ’п’яны’) па лінгвагеаграфічных прычынах (фіксацыя назвы пьяная ягода на поўначы Расіі, гл. Мяркулава, Очерки, 234), хутчэй за ўсё, не мае падстаў.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чарні́ца I ж. (одна ягода) черни́чина
чарні́ца II ж., церк., уст. черни́ца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
смо́ква ж.
1. (плод) смо́ква, инжи́р м.; ви́нная я́года;
2. (дерево) смо́ква, смоко́вница
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
черни́ка ж., мн. нет чарні́цы, -ні́ц; (одна ягода) чарні́чына, -ны ж., чарні́ца, -цы ж.; (о растении) чарні́чнік, -ку м.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Дурні́цы ’ягады буякі’ (БРС, Нас., Касп., Бяльк., Сцяшк., Жд. 2). Параўн. іншыя назвы гэтай расліны: п’яніца, галава‑боль (гл. Кіс.). Укр. дурниця (таксама болиголов, дурнопян, дурнина, пияки), у рус. мове пьяница (дурни́ца азначае розныя травы), у ням. Rauschheere. Ужо Насовіч пісаў: «ягода, имеющая одуряющее, наркотическое свойство». Назва ўтворана ад дурны́ (паводле ўласцівасцей расліны). Параўн. буякі́ ’тс’ (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дурні́ца I ж., груб. ду́ра, дурёха;
2. ласк. ду́рочка
дурні́ца II ж. (одна ягода голубики) голуби́чка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
я́гада ж. я́года;
○ ві́нныя ~ды — ви́нные я́годы;
во́ўчыя ~ды — во́лчьи я́годы;
◊ аднаго́ по́ля ~ды — одного́ по́ля я́годы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
інжы́р м.
1. (род. інжы́ра) (дерево) инжи́р, смоко́вница ж., фи́говое де́рево;
2. собир. (род. інжы́ру) (плоды) инжи́р, смо́ква ж., ви́нная я́года, фи́га ж.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
малі́на ж.
1. (одна ягода малины) мали́нина, мали́нка;
2. (горячий отвар и варенье) мали́на;
паі́ць ~най — пои́ть мали́ной;
◊ не жыццё, а м. — погов. не жизнь (не житьё), а мали́на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)