аніко́лі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аніко́лі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратну́ць, ‑тну, ‑тнеш, ‑тне; ‑тнём, ‑тняце;
Тое, што і працяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыту́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штоно́ч,
Кожную ноч, кожнай ноччу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спачы́ць, ‑чну, ‑чнеш, ‑чне; ‑чнём, ‑чняце;
1. Правесці некаторы час адпачываючы, аднавіць свае сілы ў адпачынку.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпачы́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шпака, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распарадзі́цца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1. Аддаць загад; загадаць.
2. Абысціся з кім‑н. або з чым‑н. тым або іншым чынам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакары́цца, ‑каруся, ‑корышся, ‑корыцца;
1. Падпарадкавацца чыёй‑н. сіле, уладзе, выявіўшы пакорлівасць.
2. Змірыцца з чым‑н., адмовіўшыся ад барацьбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Руда́ 1 ’прыродная мінеральная сыравіна з металамі або іх злучэннямі’ (
Руда́ 2 ’красільнае рэчыва, што змяшчаецца ў ільняным палатне, выводзіцца з палатна вымочваннем і адбельваннем’ (
Руда́ 3 ’рудая вада на балоце’ (
Руда́ 4 ’кроў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стапта́цца, стопчацца;
Знасіцца, збіцца, скрывіцца, стаць непрыгодным для носкі (пра абутак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)