плюшчэ́ць
‘ісці, падаць моцна ці на працягу доўгага часу (пра дождж, град, снег)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
плюшчы́ць |
плюшча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
плюшчэ́ў |
плюшчэ́лі |
| ж. |
плюшчэ́ла |
| н. |
плюшчэ́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
плюшчучы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
часалічэ́нне, -я, н.
Спосаб лічэння каляндарнага часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хранаско́п, -а, мн. -ы, -аў, м. (спец.).
Прыбор для вымярэння надзвычай малых прамежкаў часу, а таксама для параўнання паказанняў часу па розных прыборах.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вре́менно нареч. часо́ва, да ча́су;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
храно́граф², -а, мн. -ы, -аў, м.
Прыбор для вымярэння кароткіх адрэзкаў часу і для дакладнага запісу часу якога-н. назірання.
|| прым. хранаграфі́чны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дапазна́, прысл. (разм.).
Да позняга часу.
Засядзеліся д.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
залё́тваць
‘час ад часу прылятаць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
залё́тваю |
залё́тваем |
| 2-я ас. |
залё́тваеш |
залё́тваеце |
| 3-я ас. |
залё́твае |
залё́тваюць |
| Прошлы час |
| м. |
залё́тваў |
залё́твалі |
| ж. |
залё́твала |
| н. |
залё́твала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
залё́твай |
залё́твайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
залё́тваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
падгало́дваць
‘час ад часу галадаць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падгало́дваю |
падгало́дваем |
| 2-я ас. |
падгало́дваеш |
падгало́дваеце |
| 3-я ас. |
падгало́двае |
падгало́дваюць |
| Прошлы час |
| м. |
падгало́дваў |
падгало́двалі |
| ж. |
падгало́двала |
| н. |
падгало́двала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падгало́двай |
падгало́двайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
падгало́дваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
паклё́ўваць
‘час ад часу кляваць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення (рыба паклёўвала)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
паклё́ўвае |
паклё́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
паклё́ўваў |
паклё́ўвалі |
| ж. |
паклё́ўвала |
| н. |
паклё́ўвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
паклё́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пасве́чваць
‘час ад часу свяціць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасве́чваю |
пасве́чваем |
| 2-я ас. |
пасве́чваеш |
пасве́чваеце |
| 3-я ас. |
пасве́чвае |
пасве́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пасве́чваў |
пасве́чвалі |
| ж. |
пасве́чвала |
| н. |
пасве́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пасве́чвай |
пасве́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пасве́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)