шахінша́х, -а,
Урачысты тытул персідскага шаха (літаральна: цар
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шахінша́х, -а,
Урачысты тытул персідскага шаха (літаральна: цар
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
не́гус, ‑а,
Тытул эфіопскіх
[Эфіоп. Negus Negesti — цар цароў.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тыя́ра ‘галаўны ўбор старажытных усходніх
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
тыя́ра, ‑ы,
1. Галаўны ўбор старажытных усходніх
2. Галаўны ўбор рымскага папы.
[Грэч. tiara.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мірапама́занне, ‑я,
Хрысціянскі царкоўны абрад, які заключаецца ў крыжападобным памазанні мірам (пасля хрышчэння, пры каранацыі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пама́занне, ‑я,
Хрысціянскі царкоўны абрад, які заключаецца ў крыжападобным мазанні мірам, ялеем у знак благаславення (пры хрышчэнні, перад смерцю, пры каранацыі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́нда 1, ‑ы,
ры́нда 2, ‑ы,
1.
2. Суднавы звон.
[Ад англ. ring — званіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыядэ́ма, ‑ы,
1. Галаўная павязка грэчаскіх жрацоў, а таксама галаўны ўбор
2. Жаночае галаўное ўпрыгожанне з дарагіх камянёў у выглядзе невялікай кароны.
[Грэч. diádēma.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кумі́р, ‑а,
1. Статуй язычніцкага бога; ідал.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
князь, ‑я;
1. Правадыр войска і правіцель вобласці ў феадальнай Русі.
2. Тытул, які перадаваўся ў спадчыну патомкам такіх людзей або прысвойваўся ўказам цара як ўзнагарода.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)