уціра́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уціра́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́плі, ‑яў;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўціра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падце́рці, падатру, падатрэш, падатрэ; падатром, падатраце;
Сцерці што‑н. вадкае з паверхні чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
втере́ть
втере́ть мазь в ко́жу
◊
втере́ть очки́ пусці́ць пыл (дым) у во́чы, пусці́ць тума́н, зама́заць во́чы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уцёрты
1. втёртый;
2. утёртый, вы́тертый;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уціра́ць
1. втира́ть;
2. утира́ть, вытира́ть;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расце́рці, разатру, разатрэш, разатрэ; разатром, разатраце;
1. Тручы, размяць, раздрабіць.
2. Размазаць па якой‑н. паверхні.
3. Зрабіць масаж,
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сляза́, ‑ы́;
1.
2. Адна кропля такой вадкасці.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слеза́ сляза́, -зы́
◊
крокоди́ловы слёзы кракадзі́лавы слёзы;
проли́ть слезу́ пралі́ць (пусці́ць) слязу́;
осуши́ть слёзы (кому-л.)
сквозь слёзы праз слёзы;
лить слёзы ліць слёзы;
дать во́лю слеза́м даць во́лю сляза́м;
зали́ться слеза́ми залі́цца сляза́мі;
слеза́ми облива́ться сляза́мі абліва́цца;
глота́ть слёзы глыта́ць слёзы;
утопа́ть в слеза́х заліва́цца сляза́мі;
слёзы подступи́ли к го́рлу слёзы падступі́лі да го́рла;
отолью́тся (чьи) слёзы (кому) адалью́цца (чые) слёзы (каму).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)