пала́та¹, -ы, ДМа́це, мн. -ы, -ла́т, ж.

1. Вялікі, пышна аздоблены будынак, памяшканне (уст.).

Княжацкія палаты.

2. Асобны пакой у бальніцы, лячэбнай установе.

Шпітальная п.

|| прым. пала́тны, -ая, -ае (да 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

выпінды́рваць

‘выстаўляць напаказ, убраўшы пышна што-небудзь; выгаворваць што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. выпінды́рваю выпінды́рваем
2-я ас. выпінды́рваеш выпінды́рваеце
3-я ас. выпінды́рвае выпінды́рваюць
Прошлы час
м. выпінды́рваў выпінды́рвалі
ж. выпінды́рвала
н. выпінды́рвала
Загадны лад
2-я ас. выпінды́рвай выпінды́рвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час выпінды́рваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

напінды́рваць

пышна апранаць каго-небудзь; выстаўляць каго-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. напінды́рваю напінды́рваем
2-я ас. напінды́рваеш напінды́рваеце
3-я ас. напінды́рвае напінды́рваюць
Прошлы час
м. напінды́рваў напінды́рвалі
ж. напінды́рвала
н. напінды́рвала
Загадны лад
2-я ас. напінды́рвай напінды́рвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час напінды́рваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

напінды́рыць

пышна апрануць каго-небудзь; выставіць каго-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. напінды́ру напінды́рым
2-я ас. напінды́рыш напінды́рыце
3-я ас. напінды́рыць напінды́раць
Прошлы час
м. напінды́рыў напінды́рылі
ж. напінды́рыла
н. напінды́рыла
Загадны лад
2-я ас. напінды́р напінды́рце
Дзеепрыслоўе
прош. час напінды́рыўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

наря́дно нареч. (красиво) прыго́жа; (роскошно) бага́та; (шикарно) шыко́ўна; пы́шна;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

начо́с, -у, м.

1. Доўгі ворс на тканінах і трыкатажных вырабах (спец.).

2. Валасы ў прычосцы, начасаныя на лоб, вушы, скроні, а таксама прычоска ў выглядзе пышна ўзбітых валасоў (разм.).

|| прым. начо́сны, -ая, -ае (да 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

расфуфы́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца; зак.

Разм. іран. Занадта пышна і без густу адзецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

буя́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; незак.

1. Бурна расці; пышна красаваць.

Ярына на полі буяла.

Жыццё буяе (перан.).

2. Расці ў націну (пра бульбу, памідоры і пад.), у салому (пра жыта, пшаніцу і інш.), разрастацца на шкоду плоданашэнню.

Памідоры буяюць.

|| наз. буя́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

великоле́пно нареч.

1. пы́шна; раско́шна;

2. (отлично) ве́льмі до́бра, цудо́ўна, надзвыча́йна;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Пінды́рыць, папіпдырыццапышна апранацца; ганарліва выстаўляць сябе на паказ’ (Нас.). Да піндсі} (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)