мі́ра
‘
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| мі́ра | |
| мі́ра | |
| мі́ру | |
| мі́ра | |
| мі́рам | |
| мі́ры |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
мі́ра
‘
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| мі́ра | |
| мі́ра | |
| мі́ру | |
| мі́ра | |
| мі́рам | |
| мі́ры |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
па́хкі, -ая, -ае (
Які мае моцны пах,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
арома́тный духмя́ны,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мі́ра¹, -а,
Адным мірам мазаны (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гаро́шак, -шку,
1.
2. Назва некаторых травяністых раслін сямейства бабовых.
3. Круглыя кружочкі на тканіне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пу́дра, -ы,
Дробны, мяккі і
Цукровая пудра — цукар у выглядзе дробнага парашку, які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апельсі́н, -а,
Цытрусавае дрэва, а таксама сакавіты
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ісо́п, ‑у,
Шматгадовая травяністая або кустовая расліна сямейства губакветных, лісце якой змяшчае
[Грэч. hyssōpos — трава.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́ра, ‑а,
•••
[Ад грэч. mýron — пахучы алей.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пряноарома́тный вастраво́дарны, рэзкаво́дарны, во́дарны; вострапаху́чы, рэзкапаху́чы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)