му́чанік, -а,
Той, хто перанёс ці пераносіць якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
му́чанік, -а,
Той, хто перанёс ці пераносіць якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паку́тнік, -а,
Чалавек, які перанёс або пераносіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
це́рні, -яў.
1. Пра калючыя расліны, а таксама калючкі на іх (
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́трываць, -аю, -аеш, -ае;
1. што. Цярпліва перанесці (боль,
2. без
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паку́тлівы, -ая, -ае.
1. Які прычыняе
2. Які выяўляе пакуту, муку; выкліканы пакутай, мукай.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бедава́ць, бяду́ю, бяду́еш, бяду́е; бяду́й;
1. Цярпець душэўныя
2. Жыць у нястачы; гараваць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
му́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
Прычыняць мукі,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падзві́жнік, -а,
Чалавек, які прыняў на сябе цяжкую працу або нягоды,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адвалачы́ся, ‑валакуся, ‑валачэшся, ‑валачэцца; ‑валачомся, ‑валачацеся, ‑валакуцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крушо́н, -у,
1. Сумесь белага вінаграднага віна з ромам або каньяком з дабаўленнем свежых фруктаў.
2. Прахаладжальны фруктовы напітак.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)