зафутбо́ліць
‘неахайна адкінуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зафутбо́лю |
зафутбо́лім |
| 2-я ас. |
зафутбо́ліш |
зафутбо́ліце |
| 3-я ас. |
зафутбо́ліць |
зафутбо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
зафутбо́ліў |
зафутбо́лілі |
| ж. |
зафутбо́ліла |
| н. |
зафутбо́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зафутбо́ль |
зафутбо́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зафутбо́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
адкрэ́мсаць
‘папсаваць, неахайна парэзаць што-небудзь; пакалаціць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адкрэ́мсаю |
адкрэ́мсаем |
| 2-я ас. |
адкрэ́мсаеш |
адкрэ́мсаеце |
| 3-я ас. |
адкрэ́мсае |
адкрэ́мсаюць |
| Прошлы час |
| м. |
адкрэ́мсаў |
адкрэ́мсалі |
| ж. |
адкрэ́мсала |
| н. |
адкрэ́мсала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адкрэ́мсай |
адкрэ́мсайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адкрэ́мсаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
зашпурге́ліць
‘неахайна закінуць што-небудзь куды-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зашпурге́лю |
зашпурге́лім |
| 2-я ас. |
зашпурге́ліш |
зашпурге́ліце |
| 3-я ас. |
зашпурге́ліць |
зашпурге́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
зашпурге́ліў |
зашпурге́лілі |
| ж. |
зашпурге́ліла |
| н. |
зашпурге́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зашпурге́ль |
зашпурге́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зашпурге́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
скяле́мзаць
‘неахайна, абы-як зрабіць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
скяле́мзаю |
скяле́мзаем |
| 2-я ас. |
скяле́мзаеш |
скяле́мзаеце |
| 3-я ас. |
скяле́мзае |
скяле́мзаюць |
| Прошлы час |
| м. |
скяле́мзаў |
скяле́мзалі |
| ж. |
скяле́мзала |
| н. |
скяле́мзала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
скяле́мзай |
скяле́мзайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
скяле́мзаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
халту́ра, -ы, ж. (разм.).
1. Пабочны, звычайна лёгкі заработак звыш асноўнага.
Пасля работы займацца халтурай.
2. Нядобрасумленна, неахайна, без ведання справы выкананая работа, а таксама рэч, зробленая такім чынам.
|| прым. халту́рны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
халту́ршчык, -а, мн. -і, -аў, м. (разм.).
1. Той, хто займаецца халтурай (у 1 знач.).
2. Той, хто робіць што-н. нядобрасумленна, неахайна.
|| ж. халту́ршчыца, -ы, мн. -ы, -чыц.
|| прым. халту́ршчыцкі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аббэ́рсаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.
Разм. Неахайна абвязаць што‑н., аблытаць вяроўкай, шпагацінай і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нечистопло́тно нареч.
1. неаха́йна;
2. перен. нячы́ста; бру́дна; нядобрасумле́нна, несумле́нна;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пакрэ́мзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.
Разм. Неахайна закрэсліць, пакрэсліць што‑н. Пакрэмзаць план. Пакрэмзаць паперу алоўкам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашмальцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе; зак., што.
Запэцкаць да бляску, працягла або неахайна карыстаючыся. Зашмальцаваць камбінезон. Зашмальцаваць вокладку кнігі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)