варга́нить несов. (делать наскоро, кое-как) прост., пренебр. рабі́ць наспе́х, абы-я́к; парта́чыць; (мастерить) майстрава́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыпіна́ць несов., разг.
1. повя́зывать (наскоро);
2. привя́зывать;
3. (на короткое время) задёргивать (занавеску, штору и т.п.);
1-3 см. прыпя́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перахо́пліваць несов.
1. в разн. знач. перехва́тывать;
2. (есть наскоро, немного) перехва́тывать, переку́сывать;
3. разг. (проявлять неумеренность) перехва́тывать, переба́рщивать;
1, 2 см. перахапі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прихвати́ть сов., разг.
1. в разн. знач. прыхапі́ць;
прихвати́ зонт прыхапі́ парасо́н;
моро́з прихвати́л цветы́ маро́з прыхапі́ў кве́ткі;
2. (привязать наскоро, слегка) прымацава́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перекуси́ть сов.
1. (кусая, разделить) перакусі́ць, мног. папераку́сваць;
перекуси́ть ни́тку перакусі́ць ні́тку;
2. (съесть немного, наскоро) разг. перакусі́ць;
они́ перекуси́ли пе́ред доро́гой яны́ перакусі́лі пе́рад даро́гай.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перехва́тывать несов.
1. перахо́пліваць; перахва́тваць; (перенимать) перайма́ць;
2. (брать взаймы) разг. перахо́пліваць, перахва́тваць, пазыча́ць;
3. (наскоро есть) разг. перахо́пліваць, перахва́тваць; пераку́сваць;
4. (проявлять неумеренность) перабіра́ць (ме́ру); перахо́пліваць, перадава́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
На- — часц. для ўтварэння вышэйшай ступені параўнання: набольш ’найбольш’ (Нас., ТС), на́болі, на́боля ’больш за ўсё’ (Рам.), намилейший ’самы мілы’ (Карскі 2-3, 50; віцебск.), ст.-бел. напервей ’спачатку’, наболей ’найбольш’, наболший (Скарына); параўн. рус. на́больший, польск. nalepszy, nawyszszy, кашуб. nólepši, чэш. nálepší, návyšší, náprvé, славен. námlajši. Прасл. *na‑ > якое Зубаты (I, 1, 52) атаясамлівае з выклічнікам *na (гл. на 2), што ўзыходзіць да ўказальнай часціцы; Фасмер (3, 33) лічыць яго ідэнтычным прыназоўніку *na (гл. на 1) і ўсх.-слав. узмацняльнаму na‑ (рус. на́крепко, на́скоро). Ва ўсіх слав. мовах мае архаічны характар, актыўна выцясняецца паходзячай ад яе больш новай формай наі‑ (гл. най-); у прыватнасці, на польскай тэрыторыі формы з наі‑ распаўсюджваюцца з боку Беларусу гл. Дэйна, Atlas polskich innowacji dialektalnych. Warszawa, 1981, к. 77. Гл. таксама Карскі 2-3, 50; ESSJ SG, 2, 433–435.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры́пяць ж., р. При́пять
прыпя́ць сов., разг.
1. повяза́ть (наскоро);
прыпя́ць фарту́х — повяза́ть фа́ртук;
2. привяза́ть;
прыпя́ць цяля́ на по́плаве — привяза́ть телёнка на лужа́йке;
3. (на короткое время или не полностью) задёрнуть (занавеску, штору и т.п.);
прыпя́ць акно́ — задёрнуть окно́ (занавеской, шторой и т.п.)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ухапі́ць сов.
1. ухвати́ть, схвати́ть;
у. за рука́ў — ухвати́ть за рука́в;
2. разг. (захватить в своё пользование) ухвати́ть; урва́ть;
3. перен. улови́ть, ухвати́ть;
мы адра́зу ж ~пі́лі яго́ ду́мку — мы сра́зу же улови́ли (ухвати́ли) его́ мысль;
4. разг. (наскоро съесть чего-л.) перехвати́ть;
5. разг. упра́виться, успе́ть;
рабо́ты шмат, за дзень не ўхо́піш — рабо́ты мно́го, за день не упра́вишься
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перахапі́ць сов.
1. в разн. знач. перехвати́ть;
п. руку́, адве́дзеную для ўда́ру — перехвати́ть ру́ку, отведённую для уда́ра;
п. пісьмо́ — перехвати́ть письмо́;
п. по́зірк — перехвати́ть взгляд;
п. ганцо́ў — перехвати́ть гонцо́в;
п. та́лію по́ясам — перехвати́ть та́лию по́ясом;
п. пяць ты́сяч рублёў — перехвати́ть пять ты́сяч рубле́й;
п. камуніка́цыі праці́ўніка — воен. перехвати́ть коммуника́ции проти́вника;
2. (поесть наскоро, немного) перехвати́ть, перекуси́ть;
3. разг. (проявить неумеренность) перехвати́ть, переборщи́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)