увлажня́ть несов. рабі́ць вільго́тным, увільгатня́ць; (смачивать) намо́чваць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выслі́ньваць
‘намочваць каго-небудзь, што-небудзь слінаю’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выслі́ньваю |
выслі́ньваем |
| 2-я ас. |
выслі́ньваеш |
выслі́ньваеце |
| 3-я ас. |
выслі́ньвае |
выслі́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выслі́ньваў |
выслі́ньвалі |
| ж. |
выслі́ньвала |
| н. |
выслі́ньвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выслі́ньвай |
выслі́ньвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выслі́ньваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
намо́чвацца несов.
1. разг. нама́чиваться; намока́ть;
2. страд. нама́чиваться; сма́чиваться; пропи́тываться; см. намо́чваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Мярэча ’буралом і гушчыня лесу, праз якія цяжка прайсці’ (Мядзв., Касп.; крый., слаўг., Яшк.), паўн.-усх. мірэчча, слаўг. мярэчча (Яшк.), ’непралазнае балота’ (Бяльк.), ’цяжкапераходнае месца’ (Мат. Маг.), смал. мярэча ’рэдкі сасоннік на імшары’ (Максімаў), мерэч ’гушчар’ (ТС), чарніг.-сумск. палес. мереч, мяреча, мяреччя ’густы зараснік’, ’густыя кусты ў балоцістай нізіне’, ’непраходны лес’, хмероча, хмернеча ’густы цёмны лес на забалочанай нізіне’, арл. меречь ’грузкае балоцістае месца з драбналессем’; польск. mrocz ’змрок, цемра’ і інш. Да прасл. тогкъ, merkia, роднаснымі да якіх будуць літ. merkti, sumarkyti, лат. merkt, mėrcet ’мачыць, намочваць’, märks ’сажалка на лузе’, гальск. εμβρεκτον ’намочаны кавалак ежы’, лац. marcidus ’вялы, слабы’ (Траўтман, 182; Мюленбах-Эндзелін, 2, 584 і 619; Патабня, РФВ, 3, 99; Брукнер, KZ, 45, 103; Фасмер, 2, 602–603).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)