га́ньбіць, -блю, -біш, -біць;
1. Зневажаць чыю
2. Быць ганьбай для іншых, няславіць сваімі паводзінамі, учынкамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
га́ньбіць, -блю, -біш, -біць;
1. Зневажаць чыю
2. Быць ганьбай для іншых, няславіць сваімі паводзінамі, учынкамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Дасто́йны ’дастойны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
растапта́ць, -тапчу́, -то́пчаш, -то́пча; -тапчы́; -тапта́ны;
1. каго-што. Наступіўшы, расціснуць; сапсаваць, знішчыць.
2.
3. што. Пра абутак: доўга носячы, зрабіць залішне прасторным, разнасіць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усенаро́дна,
1.
2. У прысутнасці людзей, публічна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апляву́ха, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыніжэ́нне, ‑я,
1.
2. Тое, што прыніжае чалавека, яго
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́касць, -і,
1. Характэрная адзінка, істотная ўласцівасць, якая адрознівае адзін прадмет ці з’яву ад другіх.
2. Тая або іншая ўласцівасць,
У якасці каго-чаго,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ацэ́нка, ‑і,
1.
2. Думка, меркаванне пра якасць,
3. Прынятае абазначэнне ступені ведаў і паводзін вучняў; адзнака.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
датава́цца, ‑туецца;
1. Абазначацца якой‑н. датай, адносіцца да якога‑н. часу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапта́ць, тапчу́, то́пчаш, то́пча; тапчы́; тапта́ны;
1. каго-што. Прымінаць нагамі, ходзячы па чым
2. каго. Наязджаючы канём, збіваць з ног, душыць, калечыць.
3. што. Ступаючы, пэцкаць нагамі (
4. што. Збіваць, зношваць абутак.
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)