дабе́гацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дабе́гацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заса́д, ‑а,
Памяшканне для трымання, развядзення або адкорму жывёл і птушак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змарнава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Марна страціць, загубіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пта́ха, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
корми́лец
1. кармі́цель, -ля
2. (в обращении)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шыно́к, ‑нка,
У дарэвалюцыйнай Расіі — невялікі пітны дом, дзе прадаваліся і распіваліся спіртныя напіткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ле́бедзь, ле́бядзь, ле́бяць ’птушка з сямейства качкавых, Cygnus musicus Bechst., Cygnus olor J. F. Gmel.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аніга́дкі,
1. Адпавядае выразу: «хоць бы што».
2. Спакойна, са спакойнай душой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згатава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Зварыць, прыгатаваць (пра ежу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прада́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да продажу (у 1 знач.).
2. Прызначаны для продажу.
3. Такі, які прадае сябе і свае пачуцці за грошы.
4. Такі, якога можна падкупіць, здольны за грошы да ганебных учынкаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)