журна́льно-газе́тный часо́пісна-
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
журна́льно-газе́тный часо́пісна-
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
фельето́н, -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падва́л
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кіёск, ‑а,
Невялікая лёгкая будыніна для дробнага гандлю.
[Фр. kiosque з перс.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газе́ціна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрая́,
У тры разы, утрайне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бум 1,
бум 2, ‑а,
Спартыўны снарад для практыкавання ў раўнавазе ў выглядзе гарызантальнага бруса на дзвюх стойках; бервяно.
[Англ. boom.]
бум 3, ‑у,
Штучна ўзнятая шуміха вакол чаго‑н.
[Англ. boom.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрв’ю́,
Прызначаная для друку, радыё, тэлебачання гутарка якога‑н. грамадскага, палітычнага ці іншага дзеяча з карэспандэнтам па пытаннях, якія маюць грамадскі інтарэс.
[Англ. interview — сустрэча, спатканне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́пліка, -і,
1. Адказ, пярэчанне, заўвага на словы суразмоўца, таго, хто гаворыць.
2. У сцэнічным дыялогу: тэкст, які змяшчае ў сабе словы адной з дзеючых асоб.
3. На судовым працэсе: пярэчанне адной са старон (
4. Кароткі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
арты́кул, ‑а,
1. Навуковы або публіцыстычны твор невялікага памеру ў зборніку, часопісе або газеце.
2. Асобны раздзел, параграф у розных юрыдычных дакументах.
3. Раздзел фінансавага плана, каштарыс, які вызначае крыніцу даходаў або мэту расходаў.
4. Разрад, від чаго‑н.
5. Тып вырабу, умоўнае абазначэнне тавараў.
[Ад лац. articulus — частка, раздзел.]
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)