перга́мент, -у,
1. Пісчы матэрыял з цялячай скуры, якім карысталіся да
2. Папера, якая не прапускае тлушчу і вільгаці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перга́мент, -у,
1. Пісчы матэрыял з цялячай скуры, якім карысталіся да
2. Папера, якая не прапускае тлушчу і вільгаці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Выга́ды ’выдумкі, забаўкі, прыхамаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
изобрете́ние
1. (действие)
2. (то, что изобретено) вынахо́дка, -кі
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
патэ́нт, ‑а,
1. Дакумент, у якім засведчана права вынаходніка на яго
2.
[Ад лац. patens, patentis — адкрыты, яўны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патэнтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Выдаць (выдаваць) патэнт або атрымаць (атрымліваць) патэнт на што‑н., замацаваць (замацоўваць) за сабой патэнтам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саа́ўтар, ‑а,
Асоба, якая сумесна з кім‑н. з’яўляецца аўтарам літаратурнага, мастацкага, навуковага твора, адкрыцця ці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засакрэ́ціць, ‑рэчу, ‑рэціш, ‑рэціць;
1. Зрабіць сакрэтным, недаступным для агульнага карыстання, азнаямлення і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вынахо́дніцтва, ‑а,
1. Дзейнасць вынаходнікаў.
2. Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вынахо́дка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліцэ́нзія, ‑і,
1. Дазвол дзяржаўных органаў на ўвоз тавараў з-за граніцы або на вываз іх за граніцу; дакумент, у якім аформлены гэты дазвол.
2. Дазвол на выкарыстанне чаго‑н. (запатэнтаванага
[Лац. licentia — права, дазвол.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)