бада́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бада́ю |
бада́ем |
| 2-я ас. |
бада́еш |
бада́еце |
| 3-я ас. |
бада́е |
бада́юць |
| Прошлы час |
| м. |
бада́ў |
бада́лі |
| ж. |
бада́ла |
| н. |
бада́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бада́й |
бада́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бада́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Со́вы фалькл. ‘шэры, сівы?’: “Бадай, зязюлька, бадай, совая, цэлы век кукавала” (Восеньскія і талочныя песні, 1981, 215). Няясна (памылка ў запісе — сівая?).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Кліб ’каб, бадай’ (Яўс.). Да калі 6. Гл. калі.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чтоб и что́бы союз
1. каб;
тороплю́сь, что́бы успе́ть на по́езд спяша́юся, каб паспе́ць на цягні́к;
2. в знач. част. каб; бада́й, бада́й бы;
чтоб э́того бо́льше не́ было каб гэ́тага больш не было́;
чтоб ты ло́пнул! бран. каб (бада́й) ты ло́пнуў!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Багда́й, бада́й (Нас., Касп., Шат., Бяльк., Др.-Падб., Гарэц., Булг., Бесар.). Рус. богда́й, бода́й, укр. богда́й, бода́й, польск. bodaj, чэш. bodejť, bohdejt, bo(h)dejž. Усё з бог дай ’дай бог’ (формы тыпу бада́й скарачэннем, гл. Слаўскі, 1, 38). Брукнер, 34; Слаўскі, 1, 38; Махэк₂, 59; Фасмер, 1, 183. Зялёны (Табу, 2, 98 і наст.) лічыў гэты выраз табуістычным. Параўн. яшчэ Кісялёў, Частицы, 118–119.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
почита́й нареч., обл.
1. лічы́; (почти) ама́ль (што);
почита́й что год прошёл ама́ль (лічы́) што год прайшо́ў;
2. (пожалуй) бада́й; (вероятно) напэ́ўна;
он, почита́й, здесь и не быва́л ён, бада́й (напэ́ўна), тут і не быва́ў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прата́ць, ‑ае; зак.
Растаць, утварыўшы праталіну. Навокал камлёў .. [снег] пратаў бадай што да зямлі. Кара на камлях пачарнела, нібыта абгарэла. Карпаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дуры́ла, ‑ы, м.
Разм. лаянк. Дурань, дурніца. «Бадай жа ты прапаў, мой мілы! Не знаць бы век цябе, дурылы!» Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрактыкава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца; зак.
Практыкавацца некаторы час. [Ліля:] — Надзейка, .. прабач, але на сёння, бадай, хопіць. Папрактыкуйся яшчэ дома, без акампанементу. Асіпенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́мбавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да бомбы. Бомбавы ўдар. □ Інтэрвалы паміж бомбавымі разрывамі бадай што ўжо і не заўважаліся. Чорны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)