лі́тавацца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Шкадаваць, берагчы каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́тавацца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Шкадаваць, берагчы каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыко́рмліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Карміць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саўдзе́льнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Сумесна ўдзельнічаць у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыці́ць, сычу, сыціш, сыціць;
Падсалоджваць ваду, квас мёдам і пад.; настойваць мёд на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
татуі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Зрабіць (рабіць) татуіроўку па
[Фр. tatouer ад палінезійскага.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ума́зацца, умажуся, умажашся, умажацца;
Запэцкацца, забрудзіцца, вымазацца ў што‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цы́пель, ‑я,
1. Востры канец чаго‑н., выступ у
2. Клін матэрыі.
[Польск. cypel з ням. Ziepfel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карпе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1.
2. Жыць дзе‑н. у пакутах, цяжкасцях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сквіта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -
1. каго-што. Хутка, імкліва завезці, даставіць куды
2. Хутка ідучы, едучы, апынуцца дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)