прымя́ць, ‑мну, ‑мнеш, ‑мне; ‑мнём, ‑мняце;
Прыціснуўшы, змяць трохі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прымя́ць, ‑мну, ‑мнеш, ‑мне; ‑мнём, ‑мняце;
Прыціснуўшы, змяць трохі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загаво́рваць 1 і загава́рваць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
загаво́рваць 2 і загава́рваць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разжа́ть
1. (кулак) расці́снуць, раскамячы́ць, разня́ць;
2. (
3. (пружину
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разжима́ть
1. (кулак) расціска́ць, раскаме́чваць, разніма́ць;
2. (
3. (пружину
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сашчамі́цца, ‑шчэміцца;
1. Шчыльна злучыцца, самкнуцца (пра
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жамчу́жны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да жэмчугу, жамчужыны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паз’яда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. З’есці за некалькі прыёмаў усё, многае.
2.
3. Сцерці, затупіць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакра́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Дакрануцца, крануць некалькі разоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павырыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вырваць адкуль‑н. усё, многае або ўсіх, многіх.
павырыва́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вырыць многа чаго‑н., вырыць у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты;
1. Ціскам зменшыць аб’ём чаго
2. каго-што. Моцна ахапіць каго-, што
3. Здушыць, сцясніць (горла, грудзі).
4.
5. што. Шчыльна злучыўшы, прыціснуць адно да аднаго.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)