шапта́ць, шапчу́, шэ́пчаш, шэ́пча; шапчы́; незак.

Гаварыць шэптам.

Ш. на вуха каму-н. Ш. малітвы.

|| аднакр. шапну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́.

|| наз. шапта́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

распане́ць сов., разг. стать (сде́латься) ба́рином; приобрести́ ба́рские привы́чки (зама́шки);

ну, ты ўжо зусі́м ~не́ўну, ты уже́ совсе́м ба́рином стал

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

гваздану́ць, ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Разм. Аднакр. да гваздаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

глыману́ць, ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Аднакр. да глэмаць, гламаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

глэ́мнуць, ну, ‑неш, ‑не; ‑нем, ‑неце; зак.

Аднакр. да глэмаць, гламаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

даці́снуць, ну, ‑неш, ‑не; зак., што.

Скончыць ціснуць, выціска́ць. Даціснуць лімон.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

згайдану́ць, ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Тое, што і гайдануць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ашмаргну́ць, ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак., што.

Аднакр. да абшоргаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

баўтну́ць, ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Тое, што і баўтануць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́піхнуць, ну, ‑неш, ‑не; зак., каго-што.

Тое, што і выпхнуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)