Ту́бачнік ‘крапінец чубаты, Polygala comosa Schkuhr’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́бачнік ‘крапінец чубаты, Polygala comosa Schkuhr’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пераме́рзнуць
1. перемёрзнуть, перезя́бнуть, передро́гнуть;
2. (погибнуть от холода) перемёрзнуть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ко́мнатный
1. пакаёвы;
2. (живущий, происходящий в комнатах) ха́тні; пакаёвы;
ко́мнатные цветы́ вазо́ны (ха́тнія
ко́мнатная соба́ка пакаёвы саба́ка;
ко́мнатная температу́ра ха́тняя тэмперату́ра;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прихвати́ть
1.
прихвати́ зонт прыхапі́ парасо́н;
моро́з прихвати́л цветы́ маро́з прыхапі́ў
2. (привязать наскоро, слегка) прымацава́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
экземпля́р
в трёх экземпля́рах у трох экзэмпля́рах (асо́бніках);
ре́дкий экземпля́р цветка́ рэ́дкі экзэмпля́р
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераме́рзнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Моцна змерзнуць, перазябнуць.
2. Загінуць ад марозу, холаду — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перачу́ць, ‑чую, ‑чуеш, ‑чуе;
1. Даведацца з чужых размоў, пачуць пра многае.
2. Адчуць, зведаць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́льнік 1, ‑а,
Верхняя частка тычынкі
пы́льнік 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Квяці́сты 1 ’з вялікай колькасцю кветак, пакрыты кветкамі’ (
Квяці́сты 2 ’з узорам у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
парасо́н, -а,
1. Прыстасаванне для засцярогі ад дажджу або сонца ў выглядзе замацаванага на доўгай ручцы складнога каркаса, абцягнутага тканінай.
2. Стрэшка над чым
3. Суквецце, у якога ўсе
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)