пакла́ўшы,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакла́ўшы,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неўро́з, ‑у,
Функцыянальнае расстройства, захворванне цэнтральнай нервовай сістэмы.
[Ад грэч. neuron — валакно, нерв.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стэтаско́п, ‑а,
Медыцынскі інструмент у выглядзе трубкі для выслухвання
[Ад грэч. stēthos — грудзі і skopeō — гляджу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сэрцабі́цце, ‑я,
Пачашчанае біццё
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тахікарды́я, ‑і,
Значнае паскарэнне работы
[Ад грэч. tachýs — хуткі, скоры і kardía — сэрца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанагра́фія, ‑і,
[Ад грэч. phōnē — гук і skopeō — пішу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запалане́ць, -ланю́, -ло́ніш, -ло́ніць; -ло́нены;
1. каго-што. Узяць у палон; скарыць, пазбавіць незалежнасці.
2. што. Заняць, запоўніць сабой якую
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калаці́цца, калачу́ся, кало́цішся, кало́ціцца;
1. Дрыжаць, хістацца, трэсціся.
2. Сварыцца, біцца (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
страпяну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Страсянуцца, мімаволі ўздрыгнуць ад страху, узрушэння
2. Хуткім рухам цела абтрэсціся (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жалу́дачак, ‑чка,
Частка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)