гол, ‑а,
1. Забіты
2. Ачко, якое выйграе каманда, калі забівае мяч
[Англ. goal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гол, ‑а,
1. Забіты
2. Ачко, якое выйграе каманда, калі забівае мяч
[Англ. goal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрэйф, ‑у,
1. Рух ільдоў, судна і пад. пад дзеяннем ветру
2. Адхіленне судна
•••
[Ад. гал. drijven.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазалята́ць, ‑ае;
1. Заляцець, апынуцца дзе‑н. — пра ўсіх, многіх
2. Уляцець куды‑н. — пра ўсіх, многіх
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плець, ‑і,
1. Бакавая галінка
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стэрыліза́цыя, ‑і,
1. Знішчэнне мікраарганізмаў шляхам кіпячэння, фільтрацыі
2.
[Ад лац. sterilis — бясплодны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усячэ́нне, ‑я,
1.
2. У граматыцы, літаратуразнаўстве — скарачэнне слова
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́ўка¹, -і,
1. Прыстасаванне для сядзення на некалькі чалавек у выглядзе дошкі (
2. Невялікая лава (у 1
3. Прыстасаванне ў вагоне для сядзення
4. Школьная парта (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
генеало́гія, ‑і,
1. Гісторыя чыйго-
2. Сукупнасць звестак пра паходжанне жывёльных і раслінных родаў.
[Грэч. genealogia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрэвасто́й, ‑ю,
Сукупнасць дрэў, якія ўтвараюць лес
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрме́дыя, ‑і,
1. Кароткая п’еса
2. Тое, што і інтэрлюдыя.
[Ад лац. intermedio — прамежкавы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)