бо́цікі, ‑аў;
1.
2. Від жаночага абутку.
3. Тое, што і аканіт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́цікі, ‑аў;
1.
2. Від жаночага абутку.
3. Тое, што і аканіт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кара́куль, ‑ю,
Шкурка ягнят каракульскіх авечак з кароткай пакручастай шэрсцю шэрага або чорнага колеру.
[Ад геагр. назвы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кашнэ́,
Хустка, вузкі шалік, якімі закрываюць шыю пад
[Фр. cache-nez.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўпаліто́,
Кароткае, не ніжэй каленяў,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фіста́шкавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фісташкі.
2. Бледна-зялёны, колеру фісташкі (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́з, -у,
1. Даручэнне або просьба зрабіць, выканаць што
2. Заказаная рэч.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абнаві́ць, -наўлю́, -но́віш, -но́віць; -но́ўлены;
1. што. Замяніць устарэлае (або папоўніць) чым
2. каго-што. Надаць чаму
3. што. Упершыню ўжыць, выкарыстаць новую рэч (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
твой, твайго́,
1. Які мае адносіны да цябе, належыць табе.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́вазіць, ‑важу, ‑вазіш, ‑вазіць;
1. Перавозячы што‑н. часткамі, вывезці поўнасцю.
2. Запэцкаць у што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхіну́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)