чый-нічы́й
займеннік, няпэўны, безасабовы
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
чый-нічы́й |
чыя-нічыя́ |
чыё-нічыё |
чые́-нічые́ |
| Р. |
чыйго-нічыйго́ |
чыёй-нічыёй |
чыйго-нічыйго́ |
чыі́х-нічыі́х |
| Д. |
чыйму-нічыйму́ |
чыёй-нічыёй |
чыйму-нічыйму́ |
чыі́м-нічыі́м |
| В. |
чыйго-нічыйго́ (адуш.) чый-нічы́й (неадуш.) |
чыю-нічыю́ |
чыё-нічыё |
чыі́х-нічыі́х чые́-нічые́ |
| Т. |
чыім-нічыі́м |
чыёй-нічыёй чыёю-нічыёю |
чыім-нічыі́м |
чыі́мі-нічыі́мі |
| М. |
чыім-нічыі́м |
чыёй-нічыёй |
чыім-нічыі́м |
чыі́х-нічыі́х |
Крыніцы:
krapivabr2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
які́-не́будзь
займеннік, няпэўны, безасабовы
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
які́-не́будзь |
яка́я-не́будзь |
яко́е-не́будзь |
які́я-не́будзь |
| Р. |
яко́га-не́будзь |
яко́й-не́будзь |
яко́га-не́будзь |
які́х-не́будзь |
| Д. |
яко́му-не́будзь |
яко́й-не́будзь |
яко́му-не́будзь |
які́м-не́будзь |
| В. |
яко́га-не́будзь (адуш.) які́-не́будзь (неадуш.) |
яку́ю-не́будзь |
яко́е-не́будзь |
які́х-не́будзь які́я-не́будзь |
| Т. |
які́м-не́будзь |
яко́й-не́будзь яко́ю-не́будзь |
які́м-не́будзь |
які́мі-не́будзь |
| М. |
які́м-не́будзь |
яко́й-не́будзь |
які́м-не́будзь |
які́х-не́будзь |
Крыніцы:
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
які́-ніякі́
займеннік, няпэўны, безасабовы
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
які́-ніякі́ |
яка́я-ніяка́я |
яко́е-ніяко́е |
які́я-ніякі́я |
| Р. |
яко́га-ніяко́га |
яко́й-ніяко́й |
яко́га-ніяко́га |
які́х-ніякі́х |
| Д. |
яко́му-ніяко́му |
яко́й-ніяко́й |
яко́му-ніяко́му |
які́м-ніякі́м |
| В. |
яко́га-ніяко́га (адуш.) які́-ніякі́ (неадуш.) |
яку́ю-ніяку́ю |
яко́е-ніяко́е |
які́х-ніякі́х які́я-ніякі́я |
| Т. |
які́м-ніякі́м |
яко́й-ніяко́й яко́ю-ніяко́ю |
які́м-ніякі́м |
які́мі-ніякі́мі |
| М. |
які́м-ніякі́м |
яко́й-ніяко́й |
які́м-ніякі́м |
які́х-ніякі́х |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Ато́ злучнік ’калі не, то’ (Нас., Касп.), ’таму што’ (Шат.), ’неадкладна, толькі што’ (Бір. дыс.). Рус., укр. ато́ з блізкімі значэннямі. З злучніка а + займеннік то; параўн. ат. Бернекер, 1, 21; Рудніцкі, 1, 40; Саднік-Айцэтмюлер, 1, 5. З дадаткам часціцы ўтворана атож (Касп.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абы-які́
займеннік, няпэўны, безасабовы
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
абы-які́ |
абы-яка́я |
абы-яко́е |
абы-які́я |
| Р. |
абы-яко́га |
абы-яко́й абы-яко́е |
абы-яко́га |
абы-які́х |
| Д. |
абы-яко́му |
абы-яко́й |
абы-яко́му |
абы-які́м |
| В. |
абы-яко́га (адуш.) абы-які́ (неадуш.) |
абы-яку́ю |
абы-яко́е |
абы-які́х абы-які́я |
| Т. |
абы-які́м |
абы-яко́й абы-яко́ю |
абы-які́м |
абы-які́мі |
| М. |
абы-які́м |
абы-яко́й |
абы-які́м |
абы-які́х |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
като́ры-не́будзь
займеннік, няпэўны, безасабовы
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
като́ры-не́будзь |
като́рая-не́будзь |
като́рае-не́будзь |
като́рыя-не́будзь |
| Р. |
като́рага-не́будзь |
като́рай-не́будзь като́рае-не́будзь |
като́рага-не́будзь |
като́рых-не́будзь |
| Д. |
като́раму-не́будзь |
като́рай-не́будзь |
като́раму-не́будзь |
като́рым-не́будзь |
| В. |
като́ры-не́будзь (неадуш.) като́рага-не́будзь (адуш.) |
като́рую-не́будзь |
като́рае-не́будзь |
като́рыя-не́будзь като́рых-не́будзь |
| Т. |
като́рым-не́будзь |
като́рай-не́будзь като́раю-не́будзь |
като́рым-не́будзь |
като́рымі-не́будзь |
| М. |
като́рым-не́будзь |
като́рай-не́будзь |
като́рым-не́будзь |
като́рых-не́будзь |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
сякі́-такі́
займеннік, няпэўны, безасабовы
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
сякі́-такі́ |
сяка́я-така́я |
сяко́е-тако́е |
сякі́я-такі́я |
| Р. |
сяко́га-тако́га |
сяко́й-тако́й сяко́е-тако́е |
сяко́га-тако́га |
сякі́х-такі́х |
| Д. |
сяко́му-тако́му |
сяко́й-тако́й |
сяко́му-тако́му |
сякі́м-такі́м |
| В. |
сяко́га-тако́га (адуш.) сякі́-такі́ (неадуш.) |
сяку́ю-таку́ю |
сяко́е-тако́е |
сякі́х-такі́х сякі́я-такі́я |
| Т. |
сякі́м-такі́м |
сяко́й-тако́й сяко́ю-тако́ю |
сякі́м-такі́м |
сякі́мі-такі́мі |
| М. |
сякі́м-такі́м |
сяко́й-тако́й |
сякі́м-такі́м |
сякі́х-такі́х |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
такі́-сякі́
займеннік, няпэўны, безасабовы
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
такі́-сякі́ |
така́я-сяка́я |
тако́е-сяко́е |
такі́я-сякі́я |
| Р. |
тако́га-сяко́га |
тако́й-сяко́й тако́е-сяко́е |
тако́га-сяко́га |
такі́х-сякі́х |
| Д. |
тако́му-сяко́му |
тако́й-сяко́й |
тако́му-сяко́му |
такі́м-сякі́м |
| В. |
тако́га-сяко́га (адуш.) такі́-сякі́ (неадуш.) |
таку́ю-сяку́ю |
тако́е-сяко́е |
такі́х-сякі́х такі́я-сякі́я |
| Т. |
такі́м-сякі́м |
тако́й-сяко́й тако́ю-сяко́ю |
такі́м-сякі́м |
такі́мі-сякі́мі |
| М. |
такі́м-сякі́м |
тако́й-сяко́й |
такі́м-сякі́м |
такі́х-сякі́х |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
такі́-та
займеннік, няпэўны, 3-я асоба
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
такі́-та |
така́я-та |
тако́е-та |
такі́я-та |
| Р. |
тако́га-та |
тако́й-та тако́е-та |
тако́га-та |
такі́х-та |
| Д. |
тако́му-та |
тако́й-та |
тако́му-та |
такі́м-та |
| В. |
тако́га-та (адуш.) такі́-та (неадуш.) |
таку́ю-та |
тако́е-та |
такі́х-та такі́я-та |
| Т. |
такі́м-та |
тако́й-та тако́ю-та |
такі́м-та |
такі́мі-та |
| М. |
такі́м-та |
тако́й-та |
такі́м-та |
такі́х-та |
Крыніцы:
krapivabr2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Дзе ’дзе’. Укр. де, рус. где, польск. gdzie, чэш. kde, балг. де, къдѐ, ст.-слав. къде. Прасл. *къ‑de (пытальны займеннік *kъ‑ + частка ‑de). Параўн. ст.-інд. kúha (*kúdha) ’тс’, авест. kudā і г. д. Слаўскі, 1, 271; Траўтман, 144; Бернекер, 1, 674–675; Фасмер, 1, 400.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)