недасква́рваць
‘недапякаць на агні што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недасква́рваю |
недасква́рваем |
| 2-я ас. |
недасква́рваеш |
недасква́рваеце |
| 3-я ас. |
недасква́рвае |
недасква́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
недасква́рваў |
недасква́рвалі |
| ж. |
недасква́рвала |
| н. |
недасква́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недасква́рвай |
недасква́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
недасква́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
недасква́рыць
‘недапячы на агні што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недасква́ру |
недасква́рым |
| 2-я ас. |
недасква́рыш |
недасква́рыце |
| 3-я ас. |
недасква́рыць |
недасква́раць |
| Прошлы час |
| м. |
недасква́рыў |
недасква́рылі |
| ж. |
недасква́рыла |
| н. |
недасква́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недасква́р |
недасква́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недасква́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нішто́жыць
‘знішчаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нішто́жу |
нішто́жым |
| 2-я ас. |
нішто́жыш |
нішто́жыце |
| 3-я ас. |
нішто́жыць |
нішто́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
нішто́жыў |
нішто́жылі |
| ж. |
нішто́жыла |
| н. |
нішто́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нішто́ж |
нішто́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нішто́жачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нэ́мнуць
‘украсці каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нэ́мну |
нэ́мнем |
| 2-я ас. |
нэ́мнеш |
нэ́мнеце |
| 3-я ас. |
нэ́мне |
нэ́мнуць |
| Прошлы час |
| м. |
нэ́мнуў |
нэ́мнулі |
| ж. |
нэ́мнула |
| н. |
нэ́мнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нэ́мні |
нэ́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нэ́мнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пабадзя́ць
‘запэцкаць, замазаць, зацерці што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пабадзя́ю |
пабадзя́ем |
| 2-я ас. |
пабадзя́еш |
пабадзя́еце |
| 3-я ас. |
пабадзя́е |
пабадзя́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пабадзя́ў |
пабадзя́лі |
| ж. |
пабадзя́ла |
| н. |
пабадзя́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пабадзя́й |
пабадзя́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пабадзя́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пабо́ліць
‘павялічыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пабо́лю |
пабо́лім |
| 2-я ас. |
пабо́ліш |
пабо́ліце |
| 3-я ас. |
пабо́ліць |
пабо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
пабо́ліў |
пабо́лілі |
| ж. |
пабо́ліла |
| н. |
пабо́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пабо́ль |
пабо́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пабо́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пабо́раць
‘перамагчы каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пабо́раю |
пабо́раем |
| 2-я ас. |
пабо́раеш |
пабо́раеце |
| 3-я ас. |
пабо́рае |
пабо́раюць |
| Прошлы час |
| м. |
пабо́раў |
пабо́ралі |
| ж. |
пабо́рала |
| н. |
пабо́рала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пабо́рай |
пабо́райце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пабо́раўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пабу́ськаць
‘пацалаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пабу́ськаю |
пабу́ськаем |
| 2-я ас. |
пабу́ськаеш |
пабу́ськаеце |
| 3-я ас. |
пабу́ськае |
пабу́ськаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пабу́ськаў |
пабу́ськалі |
| ж. |
пабу́ськала |
| н. |
пабу́ськала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пабу́ськай |
пабу́ськайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пабу́ськаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пабу́сяць
‘пацалаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пабу́сяю |
пабу́сяем |
| 2-я ас. |
пабу́сяеш |
пабу́сяеце |
| 3-я ас. |
пабу́сяе |
пабу́сяюць |
| Прошлы час |
| м. |
пабу́сяў |
пабу́сялі |
| ж. |
пабу́сяла |
| н. |
пабу́сяла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пабу́сяй |
пабу́сяйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пабу́сяўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пабяля́ць
‘рабіць што-небудзь белым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пабяля́ю |
пабяля́ем |
| 2-я ас. |
пабяля́еш |
пабяля́еце |
| 3-я ас. |
пабяля́е |
пабяля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пабяля́ў |
пабяля́лі |
| ж. |
пабяля́ла |
| н. |
пабяля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пабяля́й |
пабяля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пабяля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)