нефры́т 1, ‑у,
[Ад. грэч. nephros — нырка.]
нефры́т 2, ‑у,
[Ад. грэч. nephros — нырка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нефры́т 1, ‑у,
[Ад. грэч. nephros — нырка.]
нефры́т 2, ‑у,
[Ад. грэч. nephros — нырка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прастудзі́цца, ‑студжуся, ‑студзішся, ‑студзіцца;
Захварэць ад прастуды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцве́рдзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. Устанавіць, вызначыць на падставе абследавання.
2. Усвядоміць вартасць, значнасць сябе, сваёй асобы.
3. Афіцыйна ўхваліць, прызнаць устаноўленым; пацвердзіць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
круп, ‑у,
[Англ. croup.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абсцэ́с, ‑у,
Гнойны нарыў;
[Лац. abscessus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карбу́нкул, ‑у і ‑а,
1. ‑у.
2. ‑а. Гнойнае
[Ад лац. carbunculus — вугольчык.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трахе́я ‘дыхальнае горла’, трахе́і ‘сасуды ў раслін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
запалёны, ‑ая, ‑ае.
1. Хворы на
2. Узбуджаны, разгарачаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ны́рка, ‑і,
1. Орган мочавыдзялення ў чалавека і пазваночных жывёл.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рубіко́н, ‑а,
Пра мяжу, рубеж чаго‑н., перашкоду, якія цяжка пераадолець.
•••
[Ад старажытнай назвы ракі Рубікон, якую перайшоў Юлій Цэзар супраць волі сената і гэтым самым пачаў грамадзянскую вайну.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)