завэ́ндзіць, ‑вэнджу, ‑вэндзіш, ‑вэндзіць;
Акурыць дымам мяса, рыбу і пад., каб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завэ́ндзіць, ‑вэнджу, ‑вэндзіш, ‑вэндзіць;
Акурыць дымам мяса, рыбу і пад., каб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прачака́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2. Чаканячы, прабіць наскрозь.
3. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прымеркава́цца, ‑мяркуюся, ‑мяркуешся, ‑мяркуецца;
Сабрацца, прымерыцца, падрыхтавацца што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увярста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Змясціць у радок або на старонку пры вярстанні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узрыхлі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замацава́ць, -цу́ю, -цу́еш, -цу́е; -цу́й; -цава́ны;
1. што.
2.
3. што. Апрацаваць замацавальнікам (
4. каго-што за кім-чым. Забяспечыць чые
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скава́ць, скую́, скуе́ш, скуе́; скуём, скуяце́, скую́ць; скуй; скава́ны;
1. што.
2. што. Злучыць пры дапамозе кавання.
3. каго-што. Надзець кайданы, аковы або злучыць кайданамі з кім
4.
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спра́віць, спра́ўлю, спра́віш, спра́віць; спра́ўлены;
1. Купіць, набыць што
2. Адсвяткаваць паводле ўстаноўленага звычаю.
3. Ажыццявіць,
4.
5. Нарабіць крыку, учыніць вэрхал
6. Выправіць недахопы, памылкі; паправіць папсаванае, зламанае
7. і каго. Перавыхаваць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гафрырава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Хацець што
2. каму-чаму і з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)