кера́міка, ‑і,
1. Ганчарная вытворчасці ганчарнае майстэрства.
2.
3. Маса, з якой атрымліваюць такія вырабы.
[Грэч. keramikē.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кера́міка, ‑і,
1. Ганчарная вытворчасці ганчарнае майстэрства.
2.
3. Маса, з якой атрымліваюць такія вырабы.
[Грэч. keramikē.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эмбрыяна́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да эмбрыёна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтры́га, -і,
1. Скрытыя шкодныя дзеянні для дасягнення чаго
2.
3. Любоўная сувязь.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сто́парыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1.
2. Спыняцца, спыняць сваю дзейнасць (пра машыну, механізм).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экстэнсі́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які накіраваны ўшырыню, звязаны толькі з колькасным павелічэннем без паляпшэння якасці;
[Ад лац. extensivus — расшыральны, працяглы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трубаправо́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да трубаправода.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фемініза́цыя, ‑і,
1.
2. Узрастанне ролі жанчын у грамадстве, у якіх‑н. галінах грамадскага жыцця.
[Ад лац. femina — жанчына; самка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыспяшы́ць
1. поторопи́ть;
2. уско́рить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грунтава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
1. Асноўвацца, базіравацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што, за кім-чым, са
2. каго-што. Вывучаць, даследаваць.
3. за кім-чым. Ажыццяўляць нагляд за кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)