Акуну́цца ’нечага
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Акуну́цца ’нечага
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
це́рні
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тру́скаць ‘есці
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бе́дства, ‑а,
Вялікае няшчасце з цяжкімі вынікамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вя́зкі, ‑ая, ‑ае.
Клейкі, ліпкі, цягучы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заразі́хавыя, ‑ых.
Сямейства
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знакамі́ты, ‑ая, ‑ае.
Шырока вядомы; славуты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імігра́нт, ‑а,
Перасяленец з якой‑н. краіны.
[Ад лац. immigrans, immigrantis — перасяленец.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павуці́нне, ‑я,
Павуціна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагавары́ць, -вару́, -во́рыш, -во́рыць; -во́раны;
1. чаго і без
2. на каго (што) і без
3. што. Запісаць на спецыяльнае прыстасаванне для гуказапісу (дыктафон і
4. што. Тое, што і загаварыць² (
Нагаварыць сорак бочак арыштантаў (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)