самападма́н, -у,
Абман самога сябе, унушэнне сабе таго,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самападма́н, -у,
Абман самога сябе, унушэнне сабе таго,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
патрэ́бны, -ая, -ае.
Неабходны, які патрэбен.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прылі́плы, -ая, -ае.
Які прыліп, прыстаў да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыпа́лы, -ая, -ае.
Які прыпаў да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
развёрстка, -і,
Планавае размеркаванне каго-,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набэ́рсаць, -аю, -аеш, -ае;
Наблытаць у нейкай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шля́хам,
Пры дапамозе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напрыклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Прылажыць, прыкласці да
2. Далучыць, дадаць нейкую колькасць.
3. Прыдумаць, дадаць ад сябе
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няма́,
1. Не быць у наяўнасці, адсутнічаць.
2. У
Няма роду без выроду — нічога не бывае без непрыемнага выключэння.
Няма
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
панаціра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Нацерці, намазаць чым
2. што. Начысціць да глянцу усё, многае.
3. што. Пашкодзіць трэннем усё, многае; нацерці на чым
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)