штыко́ваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
штыко́ваны |
штыко́ваная |
штыко́ванае |
штыко́ваныя |
| Р. |
штыко́ванага |
штыко́ванай штыко́ванае |
штыко́ванага |
штыко́ваных |
| Д. |
штыко́ванаму |
штыко́ванай |
штыко́ванаму |
штыко́ваным |
| В. |
штыко́ваны штыко́ванага |
штыко́ваную |
штыко́ванае |
штыко́ваныя штыко́ваных |
| Т. |
штыко́ваным |
штыко́ванай штыко́ванаю |
штыко́ваным |
штыко́ванымі |
| М. |
штыко́ваным |
штыко́ванай |
штыко́ваным |
штыко́ваных |
Кароткая форма: штыко́вана.
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
штэмпялё́ваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
штэмпялё́ваны |
штэмпялё́ваная |
штэмпялё́ванае |
штэмпялё́ваныя |
| Р. |
штэмпялё́ванага |
штэмпялё́ванай штэмпялё́ванае |
штэмпялё́ванага |
штэмпялё́ваных |
| Д. |
штэмпялё́ванаму |
штэмпялё́ванай |
штэмпялё́ванаму |
штэмпялё́ваным |
| В. |
штэмпялё́ваны штэмпялё́ванага |
штэмпялё́ваную |
штэмпялё́ванае |
штэмпялё́ваныя штэмпялё́ваных |
| Т. |
штэмпялё́ваным |
штэмпялё́ванай штэмпялё́ванаю |
штэмпялё́ваным |
штэмпялё́ванымі |
| М. |
штэмпялё́ваным |
штэмпялё́ванай |
штэмпялё́ваным |
штэмпялё́ваных |
Кароткая форма: штэмпялё́вана.
Крыніцы:
dzsl2007.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
экіпіро́ваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
экіпіро́ваны |
экіпіро́ваная |
экіпіро́ванае |
экіпіро́ваныя |
| Р. |
экіпіро́ванага |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ванага |
экіпіро́ваных |
| Д. |
экіпіро́ванаму |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ванаму |
экіпіро́ваным |
| В. |
экіпіро́ваны экіпіро́ванага |
экіпіро́ваную |
экіпіро́ванае |
экіпіро́ваныя экіпіро́ваных |
| Т. |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванай экіпіро́ванаю |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванымі |
| М. |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ваных |
Кароткая форма: экіпіро́вана.
Крыніцы:
krapivabr2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
экіпіро́ваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
экіпіро́ваны |
экіпіро́ваная |
экіпіро́ванае |
экіпіро́ваныя |
| Р. |
экіпіро́ванага |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ванага |
экіпіро́ваных |
| Д. |
экіпіро́ванаму |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ванаму |
экіпіро́ваным |
| В. |
экіпіро́ваны экіпіро́ванага |
экіпіро́ваную |
экіпіро́ванае |
экіпіро́ваныя экіпіро́ваных |
| Т. |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванай экіпіро́ванаю |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванымі |
| М. |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ваных |
Кароткая форма: экіпіро́вана.
Крыніцы:
krapivabr2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Арыфме́тыка. Сучасная форма з 1933 г. (Шакун, Гісторыя, 292) пад рускім уплывам. Ст.-бел. аритметика з 1517 (Гіст. лекс., 125, 213; Гіст. мовы, 1, 146; Хрэст. гіст., 1, 107) (у польскай з 1564). Старабеларускае слова хутчэй з лац. arithmetika ’тс’. Але ўжо ў Бярынды ариѳметика. Гэта форма, адлюстраваная і ў сучаснай рус. арифметика, — запазычанне з грэч. ἀριθμητική ’тс’ праз стараславянскую. На грэч. першакрыніцу беларускага слова ўказвалі Курс суч., 163; Юргелевіч, Курс, 128.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суры́ць ’рабіць смецце’, ’траціць грошы’ (Нас.). Гл. сур; магчыма, зыходная форма для апошняга, узнікшая ў выніку фанетычных працэсаў, характэрных для ўсходнемагілёўскіх гаворак (параўн. Мугілёў ’Магілёў’ і пад.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сяймі́га (сеймі́га) ’хутка, у адзін момант’ (Сцяшк.). Сцягненая форма выразу, што ўзыходзіць да спалучэння ўказальнага займенніка сей (гл.) з назоўнікам міг (гл.) у Р. скл. адз. л.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сян (sian) ’гэты’ (Тур.). Форма м. р. указальнага займенніка *sь (гл. сей) у спалучэнні з *‑nъ (гл. ён), параўн. спалучэнне з іншым указальным займеннікам *tъ — сіты, гл.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́ршы ’больш торны (пра дарогу)’ (Нас.) — незвычайная простая форма вышэйшай ступені прыметніка торны (гл.), утвораная пры дапамозе суф. ‑ш‑ (па тыпу прыметнікаў з суплетыўнай асновай: горшы, меншы).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Муля́ж ’злепак, мадэль прадмета ў натуральную велічыню’ (ТСБМ). З рус. мовы, у якой з франц. moulage ’фармоўка’ < mouler ’адліваць’ < moule ’форма’ < лац. modulus ’мера’ (Голуб-Ліер, 325).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)