штыко́ваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
штыко́ваны |
штыко́ваная |
штыко́ванае |
штыко́ваныя |
| Р. |
штыко́ванага |
штыко́ванай штыко́ванае |
штыко́ванага |
штыко́ваных |
| Д. |
штыко́ванаму |
штыко́ванай |
штыко́ванаму |
штыко́ваным |
| В. |
штыко́ваны штыко́ванага |
штыко́ваную |
штыко́ванае |
штыко́ваныя штыко́ваных |
| Т. |
штыко́ваным |
штыко́ванай штыко́ванаю |
штыко́ваным |
штыко́ванымі |
| М. |
штыко́ваным |
штыко́ванай |
штыко́ваным |
штыко́ваных |
Кароткая форма: штыко́вана.
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
штэмпялё́ваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
штэмпялё́ваны |
штэмпялё́ваная |
штэмпялё́ванае |
штэмпялё́ваныя |
| Р. |
штэмпялё́ванага |
штэмпялё́ванай штэмпялё́ванае |
штэмпялё́ванага |
штэмпялё́ваных |
| Д. |
штэмпялё́ванаму |
штэмпялё́ванай |
штэмпялё́ванаму |
штэмпялё́ваным |
| В. |
штэмпялё́ваны штэмпялё́ванага |
штэмпялё́ваную |
штэмпялё́ванае |
штэмпялё́ваныя штэмпялё́ваных |
| Т. |
штэмпялё́ваным |
штэмпялё́ванай штэмпялё́ванаю |
штэмпялё́ваным |
штэмпялё́ванымі |
| М. |
штэмпялё́ваным |
штэмпялё́ванай |
штэмпялё́ваным |
штэмпялё́ваных |
Кароткая форма: штэмпялё́вана.
Крыніцы:
dzsl2007.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
экіпіро́ваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
экіпіро́ваны |
экіпіро́ваная |
экіпіро́ванае |
экіпіро́ваныя |
| Р. |
экіпіро́ванага |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ванага |
экіпіро́ваных |
| Д. |
экіпіро́ванаму |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ванаму |
экіпіро́ваным |
| В. |
экіпіро́ваны экіпіро́ванага |
экіпіро́ваную |
экіпіро́ванае |
экіпіро́ваныя экіпіро́ваных |
| Т. |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванай экіпіро́ванаю |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванымі |
| М. |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ваных |
Кароткая форма: экіпіро́вана.
Крыніцы:
krapivabr2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
экіпіро́ваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
экіпіро́ваны |
экіпіро́ваная |
экіпіро́ванае |
экіпіро́ваныя |
| Р. |
экіпіро́ванага |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ванага |
экіпіро́ваных |
| Д. |
экіпіро́ванаму |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ванаму |
экіпіро́ваным |
| В. |
экіпіро́ваны экіпіро́ванага |
экіпіро́ваную |
экіпіро́ванае |
экіпіро́ваныя экіпіро́ваных |
| Т. |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванай экіпіро́ванаю |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванымі |
| М. |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ванай |
экіпіро́ваным |
экіпіро́ваных |
Кароткая форма: экіпіро́вана.
Крыніцы:
krapivabr2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Арыфме́тыка. Сучасная форма з 1933 г. (Шакун, Гісторыя, 292) пад рускім уплывам. Ст.-бел. аритметика з 1517 (Гіст. лекс., 125, 213; Гіст. мовы, 1, 146; Хрэст. гіст., 1, 107) (у польскай з 1564). Старабеларускае слова хутчэй з лац. arithmetika ’тс’. Але ўжо ў Бярынды ариѳметика. Гэта форма, адлюстраваная і ў сучаснай рус. арифметика, — запазычанне з грэч. ἀριθμητική ’тс’ праз стараславянскую. На грэч. першакрыніцу беларускага слова ўказвалі Курс суч., 163; Юргелевіч, Курс, 128.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вадзяні́ца ’гарлачык, Nymphaea L.’ (КЭС). Суфіксальны дэрыват ад прыметніка вадзяны́ ’які знаходзіцца ў вадзе’. Форма жаночага роду тлумачыцца ўплывам роду назоўніка расліна (або аналагічнага): вадзяная расліна < вадзяніца.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ва́рпа ’веялка’ (Жд., Янк. Мат.). Дыялектная форма запазычанага слова а́рфа ’тс’ (гл.) з пратэтычным в‑ і зменай ф > п. Параўн. ва́рха. Сюды ж варпава́ць ’арфаваць, веяць’ (< арфава́ць).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́залаціць (БРС), вызлаціць (Нас., Касп.). Гл. залаціць. Форма вызлаціць можа быць запазычаннем з польск. wyzłocić ’тс’ або вынікам моцнай рэдукцыі а ў форме вызалаціць (ДАБМ, к. 8).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Газ-газ-газ ’падзыўныя словы для гусей’ (ДАБМ, 896). Падзыўныя словы наогул вельмі цяжка паддаюцца этымалагізацыі. Гэта ж форма адзінкавая, таму пра яе нельга нічога сказаць пэўнага.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ду́пка ’тупы канец яйка, пушка, пятка’ (Бяльк.). Відавочна, памяншальная форма ад ду́па ’anus’ (гл.), запазычанага з польск. мовы. Метафара. Параўн. і ўкр. дыял. ду́па ’тупы канец яйца’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)