сінантро́пны, ‑ая, ‑ае.
[Грэч. syn — разам, сумесна і ántrōpos — чалавек.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сінантро́пны, ‑ая, ‑ае.
[Грэч. syn — разам, сумесна і ántrōpos — чалавек.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаква́сіць, ‑квашу, ‑квасіш, ‑квасіць; 
Не даць закіснуць у патрэбнай 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свяшчэ́нства, ‑а, 
1. Сан, званне свяшчэнніка. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зні́зіць, зні́жу, зні́зіш, зні́зіць; зні́жаны; 
1. Апусціць ніжэй, зменшыць вышыню (
2. 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́варыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны; 
1. Здабыць што
2. Варкай давесці да патрэбнай 
3. Кіпячэннем ачысціць ад чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обер-..., прыстаўка.
1. Утварае назоўнікі, якія азначаюць пасады, чыны (старшы, галоўны), 
2. Утварае назоўнікі, што іранічна называюць асобу па вышэйшай 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пака́зчык, -а, 
1. У матэматыцы: паказчык 
2. Тое, па чым можна меркаваць пра развіццё і ход чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
менш, 
1.
2. У спалучэнні з прыметнікамі і прыслоўямі ўтварае апісальную форму 
Тым не менш — нягледзячы на гэта, аднак, усё ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тым, 
1. 
2. У спалучэнні са злучнікам «чым» выкарыстоўваецца ў складаных сказах з даданымі супастаўляльнымі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дачы́сціць, ‑чышчу, ‑чысціні, ‑чысціць; 
Скончыць чыстку каго‑, чаго‑н.; давесці чыстку да якой‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)