сінантро́пны, ‑ая, ‑ае.
[Грэч. syn — разам, сумесна і ántrōpos — чалавек.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сінантро́пны, ‑ая, ‑ае.
[Грэч. syn — разам, сумесна і ántrōpos — чалавек.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаква́сіць, ‑квашу, ‑квасіш, ‑квасіць;
Не даць закіснуць у патрэбнай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свяшчэ́нства, ‑а,
1. Сан, званне свяшчэнніка.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
обер-..., прыстаўка.
1. Утварае назоўнікі, якія азначаюць пасады, чыны (старшы, галоўны),
2. Утварае назоўнікі, што іранічна называюць асобу па вышэйшай
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пака́зчык, -а,
1. У матэматыцы: паказчык
2. Тое, па чым можна меркаваць пра развіццё і ход чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́варыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1. Здабыць што
2. Варкай давесці да патрэбнай
3. Кіпячэннем ачысціць ад чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
менш,
1.
2. У спалучэнні з прыметнікамі і прыслоўямі ўтварае апісальную форму
Тым не менш — нягледзячы на гэта, аднак, усё ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зні́зіць, зні́жу, зні́зіш, зні́зіць; зні́жаны;
1. Апусціць ніжэй, зменшыць вышыню (
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тым,
1.
2. У спалучэнні са злучнікам «чым» выкарыстоўваецца ў складаных сказах з даданымі супастаўляльнымі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дачы́сціць, ‑чышчу, ‑чысціні, ‑чысціць;
Скончыць чыстку каго‑, чаго‑н.; давесці чыстку да якой‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)