любі́ць, люблю́, лю́біш, лю́біць;
1. каго-што. Адчуваць любоў (у 1
2. што і з
3. з
4. што. Мець патрэбу ў якіх
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
любі́ць, люблю́, лю́біш, лю́біць;
1. каго-што. Адчуваць любоў (у 1
2. што і з
3. з
4. што. Мець патрэбу ў якіх
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
накало́ць, -калю́, -ко́леш, -ко́ле; -
1. чаго. Раскалоць пэўную колькасць чаго
2. каго. Колючы, забіць у нейкай колькасці.
3. што. Пашкодзіць, параніць чым
4. што. Пракалоць паверхню чаго
5. каго-што на што. Насадзіць, нанізаць на што
6. што. Раскалоць, расшчапіць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
во,
1. Ужываецца ў тых выпадках,
2. Ужываецца,
3. Ужываецца пры пытальных і адносных займенніках і прыслоўях,
4. Ужываецца,
5. Ужываецца,
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апе́раны, ‑ая, ‑ае.
Які пакрыўся пер’ем; увабраўся ў пер’е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здаро́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Стаміцца, змарыцца ў дарозе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зубры́ць, зубру, зубрыш, зубрыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кадзь, ‑і,
Вялікая драўляная пасудзіна з клёпак, сцягнутых абручамі, для захоўвання розных сельскагаспадарчых прадуктаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзесяцідзённы, ‑ая, ‑ае.
Працягласцю ў дзесяць дзён.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
батра́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Працаваць батраком, жыць батрацкім жыццём.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бэ́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)