абва́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Памыліцца не ў сваю карысць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абва́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Памыліцца не ў сваю карысць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́мпер, ‑а,
Буфер, які аслабляе сілу ўдару аўтамабіля
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бастр, ‑у,
Жоўты цукровы пясок нізкай якасці, які атрымліваецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баш,
У выразе: баш на баш —
[Цюрк. баш — галава.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паркаледрукава́нне, ‑я,
Нанясенне на баваўняную тканіну каляровага малюнка, узора
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́льцэкс, ‑у,
Лекавы прэпарат: соль хлорыстага кальцыю і уратрапіну (скарыстоўваецца
[Новалац. calcex.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́мер-кале́гія, ‑і,
Заснаваная
[Ад ням. Kammer і Kollegium.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карака́ціца, ‑ы,
Марскі малюск з групы галаваногіх, які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляйца́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прывязваць, чапляць лейцы да аброці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магнітагра́ма, ‑ы,
Графічны запіс змен магнітнага поля Зямлі, які атрымліваецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)