юсцірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Ад ням. justieren — вывяраць ад лац. justus — правільны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
юсцірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Ад ням. justieren — вывяраць ад лац. justus — правільны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шарні́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шарніра, уяўляе сабой шарнір.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разукамплектава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
1. што. Зняўшы або прыняўшы часткі абсталявання, прывесці (прадпрыемства,
2. каго-што. Парушыць цэласнасць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паліспа́ст, ‑а,
[Грэч. polýspaston, ад polý — многа і spaō — цягну.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кра́навы 1, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да крана 1.
кра́навы 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да крана 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саматра́с, ‑а,
1.
2. Зімовая рыбалоўная снасць, якая нагадвае паплаўковую вуду, дзе замест кручка прымацавана блясна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перада́ча, -ы,
1.
2. Тое, што перадаецца па радыё, тэлебачанні.
3. Прадукты харчавання, рэчы, якія перадаюцца каму
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дыферэнцыя́л, -а,
1. У матэматыцы: лінейная частка прырашчэння залежнай пераменнай функцыі.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
блакіро́вачны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да блакіроўкі ( у 2 знач.).
2. Які працуе пры дапамозе блокаў, з выкарыстаннем блокаў (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэду́ктар, ‑а,
1.
2. Прыбор, які служыць для зніжэння ціску вадкасці, газу ў сістэме рухавікоў.
[Ад лац. reductor — адводчык.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)