юсцірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Ад ням. justieren — вывяраць ад лац. justus — правільны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
юсцірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Ад ням. justieren — вывяраць ад лац. justus — правільны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шарні́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шарніра, уяўляе сабой шарнір.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разукамплектава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
1. што. Зняўшы або прыняўшы часткі абсталявання, прывесці (прадпрыемства,
2. каго-што. Парушыць цэласнасць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кра́навы 1, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да крана 1.
кра́навы 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да крана 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паліспа́ст, ‑а,
[Грэч. polýspaston, ад polý — многа і spaō — цягну.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саматра́с, ‑а,
1.
2. Зімовая рыбалоўная снасць, якая нагадвае паплаўковую вуду, дзе замест кручка прымацавана блясна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перада́ча, -ы,
1.
2. Тое, што перадаецца па радыё, тэлебачанні.
3. Прадукты харчавання, рэчы, якія перадаюцца каму
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дыферэнцыя́л, -а,
1. У матэматыцы: лінейная частка прырашчэння залежнай пераменнай функцыі.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
блакіро́вачны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да блакіроўкі ( у 2 знач.).
2. Які працуе пры дапамозе блокаў, з выкарыстаннем блокаў (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэду́ктар, ‑а,
1.
2. Прыбор, які служыць для зніжэння ціску вадкасці, газу ў сістэме рухавікоў.
[Ад лац. reductor — адводчык.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)