ало́йны, ‑ая, ‑ае.

Які мае дачыненне да алоэ. Алойны сок. Алойны ліст.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

коп’епадо́бны, ‑ая, ‑ае.

Які мае форму, выгляд кап’я. Коп’епадобны ліст. Коп’епадобны ланцэт.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

нераспяча́таны, ‑ая, ‑ае.

Які застаецца запячатаным. На стале ляжаў нераспячатаны ліст. Зарэцкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

плю́шчавы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да плюшчу. Плюшчавы ліст. // Абвіты плюшчом.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

разграфі́ць, ‑флю, ‑фіш, ‑фіць; зак., што.

Расчарціць на графы. Разграфіць ліст паперы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ха́тні, -яя, -яе.

1. гл. хата.

2. Прыватны, сямейны.

Х. настаўнік.

3. Просты, свойскі.

4. Прыручаны, не дзікі.

Хатнія жывёлы і птушкі.

5. у знач. наз. ха́тнія, -іх. Члены сям’і.

Атрымаў ліст ад сваіх хатніх.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

клённік, ‑у, м., зб.

Кляновы зараснік. [Каза] Спакойна клённікам ідзе, Зялёны ліст смакуе. Барадулін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пладалі́сцік, ‑а, м.

Відазменены ліст у кветках пакрытанасенных раслін, на якім развіваецца семязавязь.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

тапо́левы і тапалёвы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да таполі, топаля. Таполевы ліст.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

фо́рзац, ‑а, м.

Спец. Падвойны ліст паперы, які злучае пераплёт з самой кнігай.

[Ням. Vorsatz.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)