шо́рах м

1. Geräusch n -(e)s, -e; Gerschel n -s, Ruschen n -s (шамаценне);

2. (дрыжыкі ад страху) Schuer m -s, -, Schuder m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schuklappe

f -, -n часцей pl шо́ры

~ hben — перан. быць у шо́рах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

whish

[hwɪʃ]

1.

n.

шэ́лест, шо́лах -у m.; шо́рах m.

2.

v.i.

шалясьце́ць, шамата́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

шо́ргат м

1. Schrren n -s; Schlürfen n -s (нагамі);

2. гл шорах 2.

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шо́ры мн Schuklappen pl; Schppen pl;

трыма́ць каго у шо́рах j-n streng hlten*;

скі́нуць шо́ры з вачэ́й wie Schppen von den ugen fllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

rustle

[ˈrʌsəl]

1.

n.

шо́лах, шэ́лест -у m., шо́рахm.; ша́станьне n.; шапаце́ньне, шалясьце́ньне, шамаце́ньне n.

2.

v.i.

1) шо́ргаць; шалясьце́ць, шапаце́ць, шамаце́ць

2) informal кра́сьці скаці́ну

3) informal (up) камбінава́ць, зьбіра́ць

to rustle up some cash — скамбінава́ць капе́йку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

whisper

[ˈhwɪspər]

1.

v.

1) шапта́ць

2) гавары́ць пад сакрэ́там, шапта́цца

it is whispered that his health is failing — Хо́дзяць чу́ткі, што ў яго́ здаро́ўе падупада́е

3) шапаце́ць; шамаце́ць

The wind whispered in the trees — Ве́цер шапаце́ў у дрэ́вах

2.

n.

1) шэпт -у m., шапта́ньне n.

to speak in a whisper — гавары́ць шэ́птам

2) шапаце́ньне n., шо́рахm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)