heruslesen* II vt вы́явіць пры чыта́нні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

übersprngen* II vt

1) пераско́кваць (цераз што-н.)

2) прапуска́ць (пры чытанні)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wglassen* vt

1) адпуска́ць (каго-н.)

2) прапуска́ць (пры чытанні і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

чыта́нне н. Lsen n -s; Lektüre f - (літаратура);

чыта́нне ўго́лас Lutlesen n, lutes Lsen; Vrlesen n (каму-н.);

чыта́нне само́му сабе́ stmmes Lsen;

абавязко́вае чыта́нне Pflchtlektüre f;

самасто́йнае чыта́нне slb(st)ständige Lektüre, slb(st)ständiges Lsen;

выра́знае чыта́нне Rezitatin f;

у пе́ршым [другі́м і г. д.] чыта́нні in rster [zwiter usw.] Lsung;

педагагі́чныя чыта́нні pädaggische Konfernzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Vrlesung f -, -en

1) ле́кцыя;

ine ~ hlten* чыта́ць ле́кцыю

2) літарату́рныя чыта́нні; тво́рчы ве́чар (паэта)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verlsen* I

1. vt

1) зачы́тваць, апавяшча́ць, аб’яўля́ць

2) рабі́ць пераклі́чку

2. ~, sich памылі́цца пры чыта́нні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beisite adv убо́к; убаку́;

~ lgen [tun*] адкла́дваць (убо́к);

~ stllen [rücken] адстаўля́ць [адсо́ўваць];

etw. ~ lssen* 1) прапуска́ць, апуска́ць што-н. (напр., пры чытанні); 2) не звярта́ць ува́гі; забыва́ць, забыва́цца;

etw. ~ lgen 1) адкла́дваць (грошы, кнігу для каго-н.); 2) адкла́дваць рабо́ту [пра́цу] (над чым-н.);

j-n ~ schffen звальня́ць, зніма́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)