чыйго́ займ. пыт., адносн. гл. чый
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
speak for
гавары́ць ад чыйго́ імя́, прадстаўля́ць каго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
апелява́ць
1. юрыд. appellíeren vi;
2. перан. sich wénden* (да каго-н. an A);
апелява́ць да чыйго-н. ро́зуму an j-s Verstánd [Vernúnft] appellíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufsässig
a непаслухмя́ны, упа́рты, сваво́льны
j-m ~ sein — вы́йсці з чыйго́-н. падпарадкава́ння; недалю́блівать каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schwélle
f -, -n
1) паро́г
die ~ j-s Háuses betréten* — пераступі́ць паро́г чыйго́-н. до́ма
2) чыг. шпа́ла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lárve
f -, -n
1) лічы́нка
2) ма́ска
j-m die ~ vom Gesícht réißen* — вы́крыць каго́-н., сарва́ць ма́ску з чыйго́-н. аблі́чча
3) разм. твар
éine hübsche ~ — прыго́жы тва́рык
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kündigen
1.
vt адмяня́ць, касава́ць (дагавор)
j-m den Gehórsam ~ — вы́йсці з-пад чыйго́-н. падпара́дкавання
2.
vi (D)
1) звальня́ць (каго-н.)
éinem Fáchmann ~ — зво́льніць спецыялі́ста
2) пада́ць зацву на звальне́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vertrétung
f -, -en
1) прадстаўні́цтва
die ~ léiten — узнача́льваць прадстаўні́цтва
2) замяшчэ́нне (каго-н. у пасадзе), выкана́нне чыі́х-н. абавя́зкаў
in ~… — выко́нваючы абавя́зкі (таго-та)
in j-s ~ — у я́касці чыйго́-н. наме́сніка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
віта́ць
1. (звяртацца з прывітаннем) grüßen vt, begrüßen vt;
2. (добразычліва сустракаць) willkómmen héißen*;
віта́ць ад чыйго-н. імя́ in j-s Námen begrüßen; in j-s Námen willkómmen héißen*;
віта́ць сардэ́чна j-n hérzlich willkómmen héißen*;
2. (ухваляць) gútheißen* аддз. vt;
гэта трэ́ба віта́ць es ist begrüßenswert;
3. вайск. salutíeren vi, grüßen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hören
1.
vt, vi чуць, слу́хаць
Vórlesungen ~ — слу́хаць ле́кцыі
ich hábe sie síngen ~ — я чуў, як яна́ пяе́
er lässt nichts von sich ~ — аб ім нічо́га не чува́ць
j-m zu ~ gében* — даве́сці да чыйго́-н. ве́дама
das lässt sich ~ — гэ́та до́бра ска́зана; аб гэ́тым мо́жна пагавары́ць
2.
vi (auf a) слу́хацца (каго-н.), прыслухо́ўвацца (да чаго-н.)
auf j-s Rat ~ — слу́хацца чыёй-н. пара́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)