threaten
1) гразі́ць, пагража́ць
2) пагража́ць, быць прыкме́тай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
threaten
1) гразі́ць, пагража́ць
2) пагража́ць, быць прыкме́тай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
смоль
1.
2.
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
парэ́чкі
1. (ягада) Johánnisbeere
чырво́ныя парэ́чкі róte Johánnisbeere;
2. (куст) Johánnisbeerstrauch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
black
1) чо́рны; ве́льмі цёмны
2) чорнаску́ры, цёмнаску́ры, нэгрыця́нскі
3) бру́дны, карэ́лы
4) апрану́ты ў чо́рнае
5) пану́ры, безнадзе́йны
1) чо́рны ко́лер, чарната́
2) чо́рная во́пратка, жало́ба
3) цёмнаску́ры -ага
1) чарні́ць, фарбава́ць на чо́рны ко́лер
2) ваксава́ць (чараві́кі)
4.чарне́ць
•
- black out
- in the black Bookkeep
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
чо́рны schwarz;
хадзі́ць у чо́рным sich schwarz kléiden, in Schwarz gekléidet sein;
чо́рны хлеб Schwárzbrot
2.
чо́рная няўдзя́чнасць schnöder Úndank;
чо́рная спра́ва ein fínsteres Werk, éine böse [schlímme] Tat;
чо́рная металу́ргія Éisenmetallurgie
чо́рны двор Hínterhof
чо́рны ход Küchenaufgang
чо́рная ле́свіца Híntertreppe
чо́рны лес Láubwald
трыма́ць каго
на чо́рны дзень für den Nótfall;
адкла́сці гро́шы на чо́рны дзень Geld auf die hóhe Kánte légen;
чо́рным па бе́лым schwarz auf weiß
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)