часа́цьI

1. (валасы) kämmen vt;

2. тэкст kämmen vt; hcheln vt (лён, каноплі);

часа́ць языко́м kltschen vi, seine Znge an etw. (D) wtzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

часа́цьII (секучы апрацоўваць) behuen* vt, zhauen* vt, bstemmen vt;

яму́ хоць кол на галаве́ чашы́ разм ≅ er ist störrisch [strrköpfg]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hcheln

vt

1) часа́ць (лён)

2) разм. свары́цца, ла́яць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

currycomb

[ˈkɜ:rikoʊm]

1.

n.

скрэ́бла n.

2.

v.t.

чы́сьціць, часа́ць (каня́) скрэ́блам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sculpt

[skʌlpt]

v.t., informal

ляпі́ць, высяка́ць, часа́ць (з ка́меня, ма́рмуру), выраза́ць скульпту́ру (з дрэ́ва, ко́сьці)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sculpture

[ˈskʌlptʃər]

1.

n.

скульпту́ра f.

2.

v.t.

1) высяка́ць; часа́ць, выраза́ць; ляпі́ць

2) пакрыва́ць або́ ўпрыго́жваць разьбо́ю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

adz, adze

[ædz]

1.

n.

струг -а m., ско́бля f. (для абчэ́сваньня бярвёнаў)

2.

v.t.

часа́ць бярвёны, струга́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hatchel

[ˈhætʃəl]

1.

n.

шчо́тка для часа́ньня лёну, кано́плі

2.

v.t.

1) часа́ць (лён) шчо́ткай

2) злава́ць, раздражня́ць; му́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

heckle

[ˈhekəl]

1.

v.t.

1) дайма́ць прамо́ўцу е́дкімі заўва́гамі, вы́крыкамі

2) часа́ць лён, кано́плі шчо́ткай

2.

n.

шчо́тка для часа́ньня ільну́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

kämmen

1.

vt

1) прычэ́сваць, расчэ́сваць

das Haar in inem Schitel ~ — прычаса́цца на прабо́р

2) часа́ць (воўну)

3) вайск. прачэ́сваць (мясцовасць)

2.

(sich) прычэ́свацца

sich klidsam ~ — зрабі́ць прычо́ску да тва́ру

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)