Gesíndel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gesíndel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fly-by-night
ненадзе́йны; безадка́зны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
betoken
азнача́ць, пака́зваць, быць прыкме́тай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lowering
1) цёмны; змро́чны; пахму́рны
2) зло́сны; хму́рны, пану́ры (пра чалаве́ка)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shady
1) у це́ню; заце́нены
2) цяні́сты
3) сумне́ўнай сумле́ннасьці; цёмны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цёмны
1. dúnkel, fínster;
2.
3.
цёмная асо́ба éine verdächtige Persönlichkeit; líchtscheue Gestált;
цёмная спра́ва dúnkle Geschíchte [Ángelegenheit];
4.
ад цёмнага да цёмнага von früh bis spät
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
have
he has; had
1) мець
2) трыма́ць
3) Have him shut the door — Няха́й ён зачы́ніць дзьве́ры
4) паві́нен, паві́нна; му́сіць
5) дазваля́ць, цярпе́ць
6) (дапамо́жны дзеясло́ў ужыва́ны для ўтварэ́ньня пэрфэ́ктных фо́рмаў)
7) informal
•
- Have a pleasant time
- Have a seat
- have a smoke
- Have a talk with him
- have a walk
- have breakfast
- have lunch
- have supper
- have it out
- Have no fear!
- have on
- have tea
- have trouble with smth
- have to do with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)