Цяле́ц м астр Stíer m -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stier
m -s, -e
1) бык
2) астр. Цяле́ц (сузор’е)
◊ den ~ bei [an] den Hörnern fássen [pácken] — браць быка́ за ро́гі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mámmon
m -s мамо́н(а), бага́цце, гро́шы
der Götze ~ — залаты́ цяле́ц
dem ~ frönen — служы́ць мамо́не, пакланя́цца залато́му цяльцу́
der schnöde ~ — пагардл. нікчэ́мны мета́л
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kalb
n -(e)s, Kälber цяля́
das Góldene ~ — залаты́ цяле́ц
◊ ein ~ wird schnell zum Óchsen — ≅ апеты́т [смак] прыхо́дзіць у час яды́
das ~ will klüger sein als die Kuh — ≅ яйцо́ ку́рыцу не ву́чыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)