цягну́ць
1. zíehen* vt (за што-н. an D); schléppen vt, schléifen vt (валачы);
цягну́ць кана́т ein Seil zíehen*;
2. (павольна гаварыць, спяваць і г. д.) déhnen vt;
цягну́ць сло́вы Wórte déhnen;
3. (марудна рабіць) zögern vt, verzögern vt; in die Länge zíehen*;
цягну́ць спра́ву éine Sáche in die Länge zíehen*, éine Sáche auf die lánge Bank schíeben*;
4. (патрабаваць, вымагаць) erpréssen vt;
5. безас. (адчуваць патрэбу):
яго́ ця́гне er hat Lust, er fühlt sich híngezogen; ihn verlángt (да чаго-н. nach D);
яго́ ця́гне на сон er ist schläfrig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
по́цягам:
цягну́ць по́цягам schléifend schléppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
смыка́ць, смыкну́ць разм. гл. скyбці; цягнуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
níederziehen
* vt цягну́ць уні́з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
во́лакам прысл. schléifend;
цягну́ць во́лакам schléifen vt, schléifend schléppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mítschleppen
vt цягну́ць за сабо́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mären
vi разм. мару́дзіць; цягну́ць, заця́гваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchschleppen
vt
1) (D) цягну́ць сле́дам (што-н. за кім-н.)
2) цягну́ць за сабо́й (што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mítreißen
* vt
1) цягну́ць [зно́сіць] з сабо́ю
2) перан. захапля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
in tow
а) на буксі́ры
б) informal мець у хвасьце́, пад апе́кай; цягну́ць з сабо́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)